استخدم tatoeba.org لأحكام التعدين

عادة عندما أنا أقرأ باللغة الاسبانية، وأجد كلمة واحدة لا أعرف، ولا يمكن معرفة من السياق، بحث عنه في القاموس. في كثير من الأحيان في الجملة وجدت أصلا في تلك الكلمة طويلة و / أو المعقدة، والتي لا تجعل منه مرشحا جيدا للدخول في استراتيجية الاعتماد على الذات، لذلك سوف يدخل عادة في الجملة سبيل المثال في القاموس إلى SRS بلدي بدلا من ذلك. ولكن ماذا اذا لم يكن هناك عقوبة سبيل المثال لتلك الكلمة؟ هذه المعضلة يحدث مع ما لا يقل عن نصف عدد الكلمات أقدرك. حتى وقت قريب، لم يكن لدي حل جيد. معظم الوقت وأود أن مجرد السماح لها الذهاب وننسى كلمة في وقت لاحق، مما تسبب في نفسي للبحث عنه مرة أخرى.

الآن أود أن أغتنم هذه الكلمة والبحث tatoeba.org عن الجمل التي تحتوي على تلك الكلمة. والأكثر من ذلك الوقت (على الأقل مع الاسبانية)، يمكن أن أجد حكما مع أن كلمة ونسخه إلى بطاقة جديدة في SRS بلدي. Tatoeba.org يدعم الكثير من اللغات، مع 1000 أو أكثر جمل في ما لا يقل عن 22 من تلك اللغات. حتى كتابة هذه السطور هناك 10140 الجمل باللغة الإسبانية، 41850 في الفرنسية، و 152705 في اليابان!

وقد لاحظت أن هناك رموز الصوت بجانب الجمل في tatoeba.org، ولكن عدد قليل جدا فعلا الصوت المتاحة. بينما كنت استخراج الأحكام من هناك، وتأخذ منهم الى RhinoSpike.com وايجاد اللغة الأصلية لقراءتها لك!

الوظائف ذات الصلة:

  1. رمسيس تطلق قاعدة البيانات الجملة الاسبانية الانجليزية
  2. خيسوس، مي Lernas Esperanton - نعم، أنا أتعلم لغة الاسبرانتو
  3. عجب من التردد الحرج
  4. بلدي الاستراتيجيات الحالية لتعلم اللغة
مثل هذا المنصب؟ تعطيني ممتاز!

التعليق 1 (ق)

  1. نعم! لقد كنت تبحث عن شيء تماما مثل هذا لزيادة تعلمي اللغة العربية. شكرا جزيلا!

    بليك | 14 سبتمبر 2010 | رد

1 المرجع (s)

  1. 31 أغسطس 2010 : من خيسوس، مي Lernas Esperanton - نعم، أنا أتعلم لغة الاسبرانتو | babelhut.com

مرحلة ما بعد تعليق