By thomas on Dec 20, 2007 in Project Mayhem | 5 Comments
Chapter 5 of Fight Club is another scene from the testicular cancer support group. At the start of the scene Thomas, one of the members, is telling the group how his ex-wife had her first child (with her new husband). In English, we usually say that a woman “has” a baby and that […]
By thomas on Dec 15, 2007 in Japanese | 5 Comments
I mentioned a few days ago that I finished my first Japanese manga, Doraemon. Normally when I read something in Japanese, I input some sentences into my SRS. I didn’t do this with Doraemon. I was 500+ cards behind in my SRS and I wasn’t ready for more. Well, now my […]
By thomas on Dec 13, 2007 in SRS | 4 Comments
For Japanese, I use Anki as my SRS. It’s a great piece of software for studying Japanese. Here are a few reasons why:
It guesses kanji (Chinese character) readings automatically. This saves me from having to manually type in readings.
It has a lot of cool graphs and stats you can use to analyse […]
By thomas on Dec 11, 2007 in Japanese | 7 Comments
I finished my first Japanese comic (manga) last week. Most Japanese learners jump into manga pretty early, but I didn’t because comics aren’t that interesting to me. Everyone says they are good study aids though, so I finally gave in and bought the first book of Doraemon. To be honest, I wanted […]
By thomas on Nov 22, 2007 in Language Fun | 2 Comments
Rikker at Thai101 has published a fascinating post about Thailand’s first printing press. The owner published a newspaper called the Bangkok Recorder, and advertisements seemed to confuse some of the readers. Here’s an excerpt:
I, the owner of this newspaper, have heard that those who purchase the Bangkok Recorder wonder, “Why are so many […]
By thomas on Nov 19, 2007 in Project Mayhem | 3 Comments
Last chapter I talked about mumbled Japanese and how it is difficult to pick up with an untrained ear. This time I’m going to look at another sticking point for me: katakana loan words.
Katakana Loan Words
When Japanese borrows words from other languages, naturally it changes those words to fit the Japanese sound system. […]
By thomas on Nov 3, 2007 in Pali | 0 Comments
These days Pali isn’t often spoken. But it is chanted quite a bit. I imagine most readers haven’t heard what Pali sounds like, so here’s some Pali chanting for you to listen to. Below the video I’ve pasted the actual sutta so you can follow along (they chant it twice).
Karaniya Metta Sutta […]
By thomas on Nov 2, 2007 in Project Mayhem | 5 Comments
Last chapter I talked about some of the interesting differences I found between the English and Japanese versions of Fight Club. This time I’m going to do more of the same. I mentioned before that watching Fight Club in Japanese was difficult for me because my listening comprehension skills are poor. That’s […]
By thomas on Oct 30, 2007 in Pali | 4 Comments
It’s been a while since I wrote about my Pali study, but that doesn’t mean I’ve slowed down any. I’ve been pushing through the A.K. Warder book, entering all exercises into Mnemosyne and drilling them almost daily (I tend to miss a day on the weekend). I’ve just finished Lesson 7. Twenty-three […]
By thomas on Oct 27, 2007 in Writing Systems | 3 Comments
Asian Offbeat has an interesting article about some of the most difficult Chinese characters. These characters were found in a Qing dynasty dictionary. Here are a few of them:
Flying Squirrel
Exorcism
Thunder
Wow. That last one has 128 strokes.
You can read more about these and others at the original article here (found via a Japan […]