Aus dem Urlaub zurück, Angst vor Fremden

Ich nahm einen zweiwöchigen Urlaub in die Staaten und ich bin jetzt zurück. Mein kleiner Sohn kam zu seinen Großeltern väterlicherseits, Onkel, Tanten und Cousins ​​zum ersten Mal begegnen. Gute Zeiten hatten von allen.

Ich habe das nicht jede Sprachreise während meines Urlaubs, so dass ich nach Hause kam, zu einer Menge aufgrund Karten auf Anki. Ich habe gerade durch sie alle und gab ihnen Abstand "2" s obwohl sie Null, um aus.

Ich lernte eine neue japanische Wort heute. Es ist人見知り(Hito mishiri). Es bedeutet "zu schüchtern oder ängstlich gegenüber fremden Personen". Unser Sohn hatte seinen siebten Monat Checkup heute und in der Klinik gab uns eine Liste von Fragen, um über sein Verhalten zu beantworten. Einer von ihnen fragte, ob er Hito-mishiri hatte noch oder nicht. Babys sind in der Regel ziemlich cool um Fremde, wenn sie sehr jung sind. Aber irgendwann nach 6 Monaten oder so können sie entwickeln eine Angst vor Fremden und ausflippen, wenn jemand anderes als Mama oder Papa hält sie. Es dauert in der Regel durch das Kleinkind Bühne und oft Volksschule (und manchmal auch weit darüber hinaus). Unser Sohn hat bisher keine 人見知り noch.

Das Wort besteht aus zwei Teilen. Die 人 (Hito) Teil bedeutet "Person" und 見知り (mishiri) stammt aus einem Verb 見 知る (mishiru), die "zu erkennen" oder "vom Sehen her kennen, um" bedeutet. Ich weiß nicht warum "Anerkennung einer Person auf den ersten Blick" gleich "Angst vor dem Volk", aber ich denke, es ist ein ziemlich cooles Wort. Haben Sie 人見知り?

Related posts:

  1. Japanisch und Schwedisch Peek-a-boo
  2. Coole Japanese Word -十字军
  3. Wie die japanische Angemeldet Monate
Like this post? Gib mir die Daumen nach oben!

Kommentar veröffentlichen