Hoy vamos a mirar a los pronombres franceses. En concreto, el caso subjetivo, el equivalente francés de decir las siguientes palabras:
- Yo
- Usted
- Él
- Ella
- Lo
- Nosotros
- Ellos
En Inglés, estos son todos los pronombres con la que inicia una oración simple. Frases como "Usted está hablando" y "que está escuchando." Vamos a ver todos los pronombres básicos que comienzan una oración, e incluso recoger un poco de vocabulario adicional en el camino!
Para todos estos ejemplos, el texto en francés es en cursiva.

Yo soy el pronombre número uno
Si usted es como yo, le gusta hablar de sí mismo. Después de todo, soy probablemente el tema sobre el que estoy más informado. Entonces, ¿qué debo decir sobre mí?
- Tengo un ordenador.
- J'ai un ordinateur.
- Estoy hablando de ella.
- Je parle d'elle.
- Estoy pensando en vacaciones.
- Je pense Vacaciones aux.
- Tengo que ir a trabajar.
- Je dois aller au travail.
- Me estoy comiendo el pastel.
- Je mange ce gâteau.
Básicamente, la forma de decir "yo" en francés es "je". Nota cómo la "e" se cae cuando la palabra siguiente comienza con una vocal. Otra cosa importante a tener en cuenta es que "je" no se escribe con mayúscula en medio de una frase. Por ejemplo:
- Son gente que no me gusta.
- Ils sont des gens que je n'aime pas.
- Los niños que cuido son lindos.
- Les enfants no haga je m'occupe mignons sont.
- Amber es una chica que me siento algo por.
- Amber est une fille qui j'ai vertido de l'afecto.
Eres la segunda persona en mi mente
Al igual que español, francés tiene dos formas de "tú". Hay una singular y plural. Sin embargo, el plural se utiliza también para hacer frente a una sola persona formalmente. En primer lugar, vamos a utilizar algunos ejemplos de la forma singular:
- Usted está hablando.
- Tu parles.
- Usted se prepara para nosotros.
- Tu nous la prepara.
- Viste a los niños.
- Tu como vu les enfants.
- Usted está en su cama.
- Tu es dans ton lit.
- Usted está allí.
- Tu y es.
Echemos un vistazo a la forma plural de "vosotros"
- No dormir lo suficiente.
- Vous ne pas assez Dormez.
- Te despertaste.
- Vous vous êtes dianas.
- Uno va al cine.
- Vous allez au cinéma.
- Usted estaba estudiando.
- Vous étudiiez.
- ¿No nos escribe!
- Vous avez nous ne pas écrit!
"Vous" no es sólo una palabra diferente de "tu", pero también tiene una forma completamente diferente de conjugar los verbos. Vamos a llegar a eso en un post más adelante. Sólo quiero señalar que hay una diferencia, y por lo tanto no se puede simplemente reemplazar "tu" con el "vous".
No existe!
Cada nombre en francés es masculino o femenino. No hay un equivalente francés de "eso". Simplemente se refieren a artículos de uso diario como "él" o "ella" en función de si el artículo es masculino para femenino. ¿Qué determina el sexo de un objeto? Es un poco arbitraria. Sólo tiene que asegurarse de que usted aprenda el género como parte del vocabulario.
Dicho esto, "él" y "ella" tiene las mismas conjugaciones verbales, pero las formas del adjetivo cambiar en función del género. Estos son algunos ejemplos de un tema en tercera persona masculina:
- Él es el estudiante más serio en la clase.
- Il est l'étudiant le plus sérieux de la classe.
- Le encanta el mar Mediterráneo.
- Il adoran la Méditerranée.
- Se rompió la pierna.
- Il s'est cassé la jambe.
- Él me dio las flores.
- Il m'a offert des fleurs.
- Él siempre come un plátano por la mañana.
- Il mange toujours une banane le matin.
Y algunos ejemplos de un tema femenino:
- Ella es cepillarse el pelo.
- Elle sí brosse les cheveux.
- Ella no tiene dinero.
- Elle n'a pas d'argent.
- Ella es una actriz.
- Elle est actrice.
- Habla con él / ella.
- Elle lui parle.
- Ella no está interesada en la política.
- Elle ne s'intéresse pas à la politique.
¿Por qué no lo llaman el "primero la gente" pronombre?
Ah, la primera persona del plural: ". Nosotros" o, en français ". Nous" Esperamos que cuando vas a la configuración regional de lengua francesa de su elección, tendrá una chica encantadora (o tal vez un muchacho) de los cuales puede hacer referencia a sí mismo como Aquí hay algunas cosas que usted puede entonces decir "nosotros".:
- Nos admiramos.
- T'admirons Nous.
- Estamos aprendiendo francés.
- Nous apprenons le français.
- Somos felices.
- Nous sommes heureux.
- Tenemos miedo de él.
- Nous avons peur de lui.
- Hemos estado casados por cuatro años.
- Nous sommes mariés depius quatre ans.
Dado que este artículo es sólo sobre el caso subjetivo, me ocuparé de "nosotros" en una fecha posterior. Y puesto que ya hemos visto la forma plural de "usted", que deja sólo un pronombre más:
Son los últimos pronombres
¡Eso es! Son los equivalentes franceses de "que:" "ils" y "elles" Cabe señalar que estos se pronuncian de la misma manera que la versión singular mayor parte del tiempo.. Consulte las grabaciones RhinoSpike para los casos que se muestran aquí.
También tenga en cuenta que "elles" es utilizado para referirse a un grupo que consiste en su totalidad de las mujeres o los objetos femeninos. Por ejemplo, si se va a someter el conjunto de la puerta, su mesa y la lámpara (todos los sustantivos femeninos en francés) que diría "elles." Sin embargo, si tuviera que incluir la cama (un sustantivo masculino) que se referiría al grupo como "ils." Del mismo modo, si usted fuera a hablar de una pandilla de chicas, ustedes dirían "elles", pero una vez que ese grupo tiene incluso un hombre en ella, se convierte en "ils." Miremos en unas frases utilizando "ils:"
- Son inteligentes.
- Ils sont intelligents.
- Ellos se aman.
- Ils s'aiment.
- Ellos escuchan a sus padres.
- Ils écoutent leurs padres.
- Ellos hablan el uno al otro.
- Ils sí parlent.
- Tienen un perro que no puedo soportar.
- Ils ont un chien que je déteste.
Y he aquí algunas frases con "elles:"
- Son altos.
- Elles sont Grandes.
- Estaban durmiendo.
- Dormaient Elles.
- Ellos escribieron el uno al otro.
- Elles sont écrit sí.
- Se conocen unos a otros, ya que hicieron uso de la misma clase.
- Elles sí connaissent depuis qu'elles ont suivi le même cours.
Un tema personal
Esto contiene todo los pronombres subjetivos. Puede descargar una Anki cubierta con estas frases aquí . Además, he publicado una solicitud de audio de estas oraciones en RhinoSpike
.
Nota: Las frases de este artículo han sido sacados del libro " corregir sus errores garrafales franceses "por Véronique Mazet, Ph.D. No estoy afiliado con el libro o el autor de cualquier manera, y yo no recibo nada de mencionar aquí. Sin embargo, es una buena referencia para el francés, ya que proporciona una gran cantidad de frases franceses de pleno derecho y clara explicación de la gramática francesa. Lo más importante, destaca una increíble cantidad de errores de un hablante de francés principiante puede hacer.
Me gusta este mensaje? Dame las Thumbs Up!