¡Muchas gracias, Time Warner Cable! ¿Cómo sé que estoy estudiando español?

Hoy he recibido una nueva dotación de Time Warner Cable dirigida a "Peter Carroll o residente actual", que fue segundo de ser arrojado a la basura cuando me decidí a abrirlo. Esto es lo que había dentro:

twc_flier1
Haga Click para agrandar

twc_flier2
Haga Click para agrandar

Me sorprendí al recibir el anuncio en español. Yo no creo que el barrio en el que vivimos tiene una alta concentración de hispanos, aunque puedo estar equivocado en eso. Todo mi trato anterior con TWC ha estado en Inglés. Sin embargo, era agradable para leerlo antes de que lo tiró, y darse cuenta de que entendí la mayor parte de ella sin ningún problema. Yo tenía que mirar hacia arriba sorteo, sin embargo, que parece extraño para mí la forma en que se conjugó, pero yo no soy un experto.

¿Alguien más ha recibido alguna vez correo electrónico en un idioma inesperado? Habla de ello en los comentarios!

Puestos relacionados con:

  1. Revisión de 601 verbos en español + de regalo por
  2. Barra de Español 1.2 ya está disponible!
  3. Resaltar verbo español: Oir
Al igual que este post? Dame los pulgares para arriba!

12 Comentario (s)

  1. Supongo que usted no recibió un aviso de Inglés como así? Tal vez ellos fueron muy objetivos desconocidos "Los residentes actuales"

    thomas | 17 de diciembre 2009 | Responder

  2. Esto es tan raro. Quiero decir, el Inglés es el único idioma oficial en los EE.UU., pero he leído en todo el Internet que más y más cosas están en español en su lugar. Estoy en lo correcto si digo que ni siquiera necesita hablar Inglés más en los EE.UU., que el español es suficiente?

    Realmente me da miedo.

    Ramsés | 17 de diciembre 2009 | Responder

  3. @ Ramsés: Hay una gran población de habla española en los EE.UU., especialmente en los estados fronterizos con México. Naturalmente, las empresas quieren ganar dinero con tantas personas como sea posible, la publicidad tan española sale allí.

    El español es más grande que nunca, pero definitivamente creo que sin saber Inglés le da una gran desventaja en los Estados Unidos.

    thomas | 17 de diciembre 2009 | Responder

  4. @ Ramsés: Técnicamente, los EE.UU. no tiene ninguna lengua oficial. (Ver http://es.wikipedia.org/wiki/Estados_Unidos # Idiomas ) Pero Tomás tiene razón: el español es más grande ahora que nunca, sobre todo en los estados del suroeste, pero sería la desventaja de no Inglés. Definitivamente, hay barrios que podrían vivir en aquí y llegar a funcionar con sólo español. Pero incluso con las escuelas, el gobierno y las empresas que tratan de ser más complaciente con los hispanohablantes, no es 100% y el Inglés es una necesidad si usted quiere un trabajo que pague más del salario mínimo.

    Pedro | 17 de diciembre 2009 | Responder

  5. @ Tomás: No, no hubo ningún anuncio Inglés separado. Usted puede notar que no es el Inglés escrito en letras pequeñas debajo de la parte del texto español.

    Pedro | 17 de diciembre 2009 | Responder

  6. He vivido en San Diego durante ocho años, literalmente minutos de la frontera, y puedo decir que jamás he estado en una situación en la que tenía que hablar español. Sin duda hay muchos hablantes de español aquí, pero el Inglés es sin duda la lengua dominante, al menos por ahora.

    Por cierto, este es mi primer comentario, sólo quiero ssay Me encanta tu blog!

    Matt | 17 de diciembre 2009 | Responder

  7. He vivido en San Diego durante ocho años, literalmente minutos de la frontera, y puedo decir que jamás he estado en una situación en la que tenía que hablar español. Sin duda hay muchos hablantes de español aquí, pero el Inglés es sin duda la lengua dominante, al menos por ahora.

    Por cierto, este es mi primer comentario, sólo quiero decir que me encanta tu blog!

    Matt | 17 de diciembre 2009 | Responder

  8. Gracias, Matt, y bienvenidos! Yo vivía en San Diego, así y esa fue mi experiencia allí.

    Pedro | 18 de diciembre 2009 | Responder

  9. "Sorteo" es un nombre aquí, así que no es conjugado. Como sustantivo, significa "rifa" o "sorteo"

    Iñaki | 18 de diciembre 2009 | Responder

  10. @ Iñaki: "sortear". Sí, de alguna manera me perdí la entrada sustantivo en mi diccionario y sólo vio el verbo ¡Gracias!

    Pedro | 19 de diciembre 2009 | Responder

  11. Cuando yo vivía en Taiwán y se utiliza para llamar a mis padres todas las semanas, AT & T comenzó a enviar mis cartas padres en chino. Se habían dado cuenta, obviamente, de que mis padres se llama / que se llama desde un país de habla china.

    Me pregunto si Time-Warner se ha dado cuenta de que ver un montón de televisión en español?

    Gran blog, por cierto.

    Carlos | 03 de enero 2010 | Responder

  12. @ Carlos: Lo curioso es que no tienen servicio de cable a través de ellos, sólo el servicio de Internet.

    Gracias por visitarnos!

    Pedro | 03 de enero 2010 | Responder

Publicar un comentario