Exportar a Anki Condiciones de Aprendizaje Con Textos

Si usted ha estado siguiendo con la línea del idioma escena de aprendizaje, es probable que haya oído hablar de Aprendizaje Con Textos (LWT), que es un software que le ayudará en el estudio de texto en lengua extranjera. Si esta es la primera vez que he oído hablar de él, entonces recomendamos que visites excelente introducción de Benny al aprendizaje con los textos , porque el resto de este post no va a significar mucho para usted si usted no está familiarizado con él. Este artículo también se supone que son conscientes de Anki , así que si usted no es entonces usted debe leer esta introducción a la repetición Anki y espaciadas y olvidarse de olvidar nunca más.

Por lo tanto, usted ha estado usando LWT, y es genial, pero desea una manera fácil de tomar las palabras nuevas que está aprendiendo en la LWT y ponerlos en Anki para que pueda mantener, ¿no? He hecho un vídeo que le muestra exactamente cómo hacer eso!

Estos son los sitios web y otro software que menciono en el video:

Para una rápida referencia, estos son los pasos para exportar términos de LWT de Anki:

  1. En LWT, vaya a los términos en el menú
  2. Ajuste de texto para el nombre del texto que está recibiendo las palabras de
  3. Establecer estado de Aprendizaje /-ed [1 .. 5]
  4. Conjunto de etiquetas # 1 a Untagged
  5. Establecer en todos los términos x para exportar todos los términos (Anki)
  6. Abra LibreOffice Calc (o OpenOffice o MS Excel)
  7. Archivo -> Abrir
  8. Ajuste del filtro de texto CSV
  9. Seleccione el archivo que ha descargado desde LWT y haga clic en Abrir
  10. Seleccione separados por tabulaciones y Unicode
  11. Mira documento abierto
  12. Tenga en cuenta que las columnas que desea para la parte delantera y trasera (en el video que elegir las columnas E y B)
  13. Abra Anki, y abra la cubierta que usted desea importar en
  14. Archivo -> Importar
  15. Seleccione el archivo que ha descargado desde LWT
  16. Establezca los campos (que corresponden a las columnas en la hoja de cálculo) para asignar a la delantera y trasera
  17. Haga clic en Importar. Los términos de LWT se encuentran ahora en su cubierta Anki! ¡Alégrense!
  18. Volver a la ventana del navegador abierta con LWT
  19. Establecer en todos los términos x agregar etiquetas
  20. Escriba "Anki" para que estos términos no aparecen en las exportaciones futuras. ¡Ya está!

Dónde encontrarme si tiene alguna pregunta:

Por supuesto, puede dejar un comentario aquí en el blog, pero también se me puede encontrar en estas redes sociales y ponerse en contacto conmigo en cualquier momento:

Puestos relacionados con:

  1. Barra de Español 1.2 ya está disponible!
  2. Idioma Consejo de Aprendizaje # 2: Lea libros para niños
  3. Idioma Consejo de Aprendizaje # 1: Iniciar un proyecto de traducción
Al igual que este post? Dame los pulgares para arriba!

3 Comentario (s)

  1. Gracias, Peter, para el uso de LWT y hacer un video sobre "Condiciones de Exportación a Anki LWT".

    Me gustaría aclarar algunas cosas:

    El archivo de exportación Anki creado en LWT tiene los siguientes campos o columnas, delimitados por tabuladores:
    (1) plazo, (2) la traducción, (3) romanización (que dijiste en el video "etiquetas", pero estos son en la columna 8), (4) Sentencia, sin plazo (cuestión de la prueba cloze), Sentencia (5) con plazo (respuesta de la prueba cloze), Idioma (6), (7) Número de identificación, (8) la lista de etiquetas.

    "Exportar textos marcados (Anki)" exporta todos los términos que tienen una sentencia válida con {término} para Anki. Condiciones que no tienen una frase con {término} no se exportarán. Prueba Cloze de términos dentro de contexto de la frase que se puede hacer fácilmente en el Anki.

    Una plataforma de ejemplo, Anki se proporciona: "LWT.anki" en el directorio "Anki" de la distribución de archivos ZIP LWT.

    Así también se puede utilizar esta cubierta la plantilla y modificar en Anki Anki lo que debe aparecer en el frente y parte posterior de las tarjetas.

    Gracias nuevamente por su buen planteamiento y video!

    LWT Proyecto | 27 de enero 2012 | Responder

  2. Corrección: la "presentación" -> "posting".

    LWT Proyecto | 27 de enero 2012 | Responder

  3. LWT del proyecto: Gracias por las aclaraciones!

    Pedro | 27 de enero 2012 | Responder

Publicar un comentario