Comment lire Years in English

Aujourd'hui, un de mes étudiants a demandé comment 1906 à prononcer. Etait-ce "1906" ou "dix-neuf oh six"? Il a reconnu que le modèle en anglais, nous avons tendance à lire années à quatre chiffres comme une paire de nombres à 2 chiffres. "Dix-neuf six" n'a pas très bonne avec lui cependant. C'est probablement parce que quand il a appris à lire l'heure en anglais, il a appris que 2h03 est "deux oh trois", pas "deux trois". Il a donc demandé au sujet des années.

Bien sûr, j'ai répondu que ce dernier était correct. Vous devez ajouter le son «o» lorsque le chiffre des dizaines est un zéro. Il a suivi: «Alors, 804 est de huit oh quatre, non?"

«Eh bien, vous pouvez dire cela, mais« 804 »est également correct."

"Pouvez-vous dire« dix-neuf cent six »?

Comme la conversation avançait, j'ai commencé à réaliser que la façon dont nous lisons ans est un peu compliqué. Être un locuteur natif de l'anglais, il est naturel pour moi, donc je n'ai jamais pensé à cela. Mais pour les apprenants étrangers, il peut être déroutant et ambigu. Après ma conversation avec lui, je pensais un peu pour voir si je pouvais trouver un motif, et voici ce que je suis venu avec:

Algorithme de lecture Années

  1. Si il n'y a pas des milliers, voire des centaines de «les chiffres, lire le numéro tel quel. Exemples:
    • 54 - "cinquante-quatre"
    • 99 - "nonante-neuf"
    • 0 - "zéro"
    • 8 - "huit"
  2. S'il ya «chiffres mais des centaines de milliers de un chiffre est zéro, vous pouvez lire le nombre de" n mille et x ". Si les deux derniers chiffres sont à zéro, vous ne mettez pas de "x et" partie. Exemples:
    • 1054 - "1054"
    • 2007 - "deux mille sept"
    • 1000 - «mille»
    • 2000 - "deux mille"
  3. Si le chiffre des centaines est non nulle, vous pouvez lire le nombre de "n cent x". Si les deux derniers chiffres sont à zéro, vous ne mettez pas de "x et" partie. Exemples:
    • 433 - "433"
    • 1492 - «quatorze cent quatre-vingt-deux" (qui a navigué le bleu de l'océan?)
    • 1200 - "douze cents"
    • 600 - "six cents"
  4. La règle ci-dessus produit quelques noms officiels et démodée. Là où elle existe, il est acceptable d'omettre "cent". Si vous le faites, et le chiffre des dizaines est nulle, vous devez lire que zéro "oh". Exemples:
    • 432 - «quatre trente-deux"
    • 1492 - "1492"
    • 1908 - "oh huit dix-neuf"
    • 1106 - "onze oh six"
  5. Enfin, bien que rare, il est possible de lire les ans à la règle n ° 2 en utilisant les systèmes de règles # 3 et # 4. Exemples:
    • 1054 - "mille et cinquante-quatre" (si cela semble mal à vous, imaginez que vous êtes en train de regarder un documentaire sur la chaîne History Channel et le narrateur raide commence ainsi: «En l'an mille et cinquante-quatre, le pape Léon IX mourut. »)
    • 1054 - "1054"
    • 3026 - "trente vingt-six"
    • 2007 - «vingt oh sept" (si cela semble mal à vous, imaginez que vous vivez en 1972 et vous lisez une histoire de science-fiction qui commence: «En l'an vingt oh sept ans, le monde a été envahi par les sanguinaires robots." )

En l'écrivant sur je ne pense pas que je l'ai fait tout moins compliqué, mais pour ce que ça vaut ça y est.

Ne fonctionne cet algorithme pour vous? Je pense que j'ai couvert toutes les bases, mais laissez-moi savoir dans les commentaires si j'ai raté quelque chose.

No related posts.

Comme ce post? Donnez-moi les Thumbs Up!

53 Commentaire (s)

  1. Bonjour!
    Je voulais juste dire «bonjour» à vous et à vous féliciter pour votre site. Je suis très heureux de voir ces sites dans un nombre croissant comme le temps passe! Je vais vous ajouter à ma liste de blog. Rendez-vous! Osman

    Osman | 14 octobre 2007 | Répondre

  2. [[... L'un d'eux est appelé Babelhut.com et il semble avoir de très bons postes bien qu'il soit tout à fait nouveau. J'adore le titre du site ainsi que mignon icône RSS d'abonné! Vous pouvez rejoindre leur dernier message par ici ..]]

    L'un d'eux s'appelle ... | 14 octobre 2007 | Répondre

  3. Merci Osman! J'ai été un abonné à votre site pour un court laps de temps. En fait, quelques jours afer Je me suis abonné que vous avez posté un message disant que vous partiez! Content de voir que vous êtes de retour messages à nouveau. Merci pour les encouragements et le lien. :) Je vais vous ajouter à notre blogroll ainsi.

    thomas | 15 octobre 2007 | Répondre

  4. I love it! Un algorithme pour les années en anglais! Mon cerveau fonctionne de cette façon, aussi, mais j'ai rarement l'énergie pour faire ce qu'il faut pour mettre ce que je pense en mots. Ici, vous faites le travail et je reçois le plaisir! Quel régal.

    eclexia | 15 octobre 2007 | Répondre

  5. eclexia: Merci pour le commentaire! C'était un problème intéressant de travailler à travers. Je n'aurais jamais pensé à ça si ce n'était pas pour la question de mon élève. :) Je suis content que ça vous a plu aussi!

    thomas | 16 octobre 2007 | Répondre

  6. Tel un grand poste. Vous avez raison - il vient si naturellement à des locuteurs natifs. J'ai études plusieurs langues et les ai trouvés tous infiniment plus logique que l'anglais. Vous pensez que c'est pourquoi même les Américains ont des problèmes de grammaire?

    Très bien pensée post, je suis curieux de voir comment le temps qu'il vous a fallu pour terminer.

    Jessica

    jessica | 5 novembre 2007 | Répondre

  7. Juste pour que vous le savez, il est correct d'utiliser "et" en chiffres uniquement lorsque joint une composante fractionnaire. Par exemple:

    3.14 "trois et 14/100"
    2177 3/4 "deux mille, 177 et les trois quarts"

    et ainsi de suite.

    Il est également intéressant comment ans ont été abrégées au début du 20e siècle, plus précisément de 1906 serait «ot six." C'est une abréviation J'entends encore parfois, mais très, très rarement.

    Dessyreqt | 21 novembre 2007 | Répondre

  8. @ Jessica: Je ne sais pas si je dirais que l'anglais est illogique. Il a ses particularités bien. :) Je pense que beaucoup de variation dans la façon dont nous disons ans, c'est juste à cause du temps. L'article ne fait pas prendre autant de temps pour écrire une fois, j'ai travaillé sur la logique sur le papier, mais c'était un exercice mental fun!

    @ Dessyreqt: J'ai entendu dire que les années 2000 appelé «l'OTS", mais je ne pense pas qu'il fait son chemin. Je me demande comment les gens vont se référer à cette décennie d'ici 5 ans.

    thomas | 22 novembre 2007 | Répondre

  9. Ne pas oublier (plus fréquent en mathématiques, et avec de longs numéros) simplement énumérer les chiffres - oh oh sept par exemple. Aussi c'est la façon dont nous disons les numéros de téléphone, alors je crois que la division française, les chiffres en paires et les lire avec leur nom "des dizaines".

    @ Dessyreqt - Qu'entendez-vous par «seulement»? Je suis d'accord que 2177 3/4 sonne mieux que "2177 et trois quarts», mais sans la fraction, "2077" est parfaitement bien, avec ou sans le «et». Quant à "aught six", je l'aime et il devrait être récupérée pour le 21ème siècle! Elle, sa parole rare de nos jours, mais je l'ai entendu utilisé pour les munitions - "trente aught six" pour 30.06mm. Je me demande si c'est spécifiquement l'abréviation de «zéro virgule»?

    John | 17 janvier 2008 | Répondre

  10. En anglais britannique, vingt-oh-sept pour 2007 est d'usage courant; comme dix-oh-deux pour 1902, etc. 1054 1054, 1003 est dix-oh-trois. Ils sont plus rapides à dire.

    Les principales exceptions sont les centaines; 1900 est dix-neuf à cent 2000 est deux mille, même si j'ai entendu vingt à cent. Une autre exception est 2001, je pense que le film a créé l'expression de deux mille et un. Je soupçonne même que vous deviendrez vingt-oh-on bientôt.

    Dylan Harris | 17 janvier 2008 | Répondre

  11. On m'a toujours enseigné que pour les nombres comme une '2007 'devrait dire deux mille sept, pas deux mille sept. Ands sont à réserver pour les décimales comme 2007.25 2007 et vingt-cinq centièmes, ou 2007 et un quart.

    Jane | 18 janvier 2008 | Répondre

  12. J'allais aussi à ajouter un commentaire sur le «et». L'exactitude façon de dire "1906" serait "un millier, 906" non "1906".

    Bon article si.

    Tara | 18 janvier 2008 | Répondre

  13. Vous avez tort au sujet de l'utilisation et sans partie fractionnaire. Vous ne pouvez pas considérer ce mal, mais cela ne le rend-il exact. Il est une expression familière qui linguistes descriptifs seront probablement défendre le cas échéant, et les linguistes normatif pourrait détester, mais pour la plupart il semble inculte.

    quebert | 18 janvier 2008 | Répondre

  14. Trouver un livre anglais élémentaire traitant de l'écriture des nombres. Chacun d'entre eux je me souviens lire clairement que la et va seulement entre nombres et les fractions entières de distinguer qui est qui. Je pense que lors de la lecture dates mais il peut être coincé là-dedans si vous voulez.
    Mais alors, en ce jour de la pensée relativiste Je suppose que vous pouvez vous en sortir avec ce que vous voulez et il suffit d'appeler quelqu'un qui vous critique étroit d'esprit. :)
    Grand article de la manière.

    joel | 18 janvier 2008 | Répondre

  15. article très instructif. merci pour le partage des informations. apprécié la lecture. bonne chance :)

    Le Journal SciTech | 18 janvier 2008 | Répondre

  16. Wow, beaucoup de commentaires. J'ai vérifié StumbleUpon et 40 personnes + lui a donné le coup de pouce! Merci beaucoup!

    @ John: Je lis parfois des numéros de téléphone de leurs dizaines. Mais un seul chiffre est beaucoup plus fréquent.

    @ DylanHarris: Merci pour le heads up sur l'anglais britannique. Maintenant que je sais que certaines personnes dans le monde disent que de cette façon, je peux juste prendre moi-même.

    @ Jane et Tara: Merci pour le heads up. Je n'ai pas peur d'admettre que j'ai fait une erreur. Cet article est le résultat d'un petit peu de temps libre au travail, et non pas la recherche lourde. Je pense que quand je l'ai écrit, je me sentais le «et» a été ok basé sur la petite comptine que j'ai appris à l'école primaire: ". Dans quatorze cent quatre-vingt-deux, Colomb a navigué le bleu de l'océan"

    @ Quebert: Pour plus de précisions, cet algorithme est familière de l'environnement. Pour un algorithme de plus prescriptive, s'il vous plaît supprimer le mot "et" le cas échéant.

    @ Joel: Le consensus semble dire que je me trompe sur le «et», mais je peux vivre avec ça. Je ne vais pas perdre le sommeil au-dessus :).

    @ Le SciTech Journal: Merci pour le commentaire. Je suis heureux que vous avez apprécié la lecture.

    thomas | 19 janvier 2008 | Répondre

  17. Est-il possible de dire «vingt trois cents» pour 2300?

    Ulaş | 30 mars 2008 | Répondre

  18. @ Ulaş: Absolument. En fait, je pense que c'est ce que je voudrais dire.

    Peter | 7 avril 2008 | Répondre

  19. Quand nous lisons 2004, ce qui est plus fréquent, «deux
    mille quatre »ou« oh vingt quatre "?

    lucylucy | 7 mai 2008 | Répondre

  20. @ Lucylucy: Je ne peux pas parler pour tout le monde, mais je omettre généralement le "et" et dire "2004".

    thomas | 7 mai 2008 | Répondre

  21. Merci beaucoup pour un tel article instructif de lire années en anglais. Je ne suis pas un locuteur natif de l'anglais et j'enseigne l'anglais et les élèves posent parfois des questions vraiment difficiles, donc je fais comme votre article, parce que j'espère que cela va m'aider pendant mes cours! Merci!

    Iryna | 29 mai 2008 | Répondre

  22. Est-il possible mot «huit o neuf» pour 809?

    dave | 27 août 2008 | Répondre

  23. Je suis du Midwest (à droite autour de Chicago, IL), et c'est ainsi que je le dis:

    1900: mil neuf cent
    1901 dix-neuf oh une
    2008: soit deux mille huit ou vingt oh huit
    2051: vingt cinquante et un
    1988 1988
    @ Dave: 809: huit oh neuf

    Pour les numéros à trois chiffres, ma règle est le seul premier chiffre, puis la seconde moitié du "one oh" / "cinquante et un" règle.

    Izkata | 21 novembre 2008 | Répondre

  24. pouvons-nous dire 2080 pour 2080?

    busra | 21 novembre 2008 | Répondre

  25. J'ai appris il ya de nombreuses années que vous n'avez jamais Stick »et« dans le milieu lors de la lecture d'un numéro, par exemple 804 est 804, pas 804, 2009 est 2009, pas deux mille neuf. Je me souviens de mon professeur insistant particulièrement sur ce point, tout comme ma femme. Quand est-ce changement de règle et qui a changé?? Lorsque vous regardez les nouvelles, j'entends l'année en lecture dans les deux sens, même les journalistes ne peuvent pas être compatibles.

    Bill | 21 janvier 2009 | Répondre

  26. @ Busra: dire "2080" sonne comme un canal narrateur de l'histoire pour moi, mais je ne vois pas pourquoi vous ne pourriez pas le dire de cette façon, si vous voulez.

    @ Bill: ne regardez pas trop dans les règles. Langues changent. J'ai fondé cet algorithme sur ce que j'ai souvent entendu des gens dire et ce qui semble naturel à mes oreilles.

    Régime linguistique comme ça devrait décrire l'usage courant, et sujettes à des modifications d'usage courant .... À mon humble avis ;)

    thomas | 21 janvier 2009 | Répondre

  27. Je vous remercie. C'est tout ce dont j'avais besoin. Un orateur espagnol.

    Ana Maria | 12 février 2009 | Répondre

  28. MERCI!

    BHY | 19 mai 2009 | Répondre

  29. Magnifique!

    Merci beaucoup!

    un étudiant en linguistique MA et nous espérons

    un professeur un jour sha Allah

    Nada HT | 19 mai 2009 | Répondre

  30. Hey, j'ai vraiment aimé ce poste. J'ai essayé d'expliquer cela à un ami et puis j'ai réalisé à quel point c'était difficile. Donc je suis content que vous reconnaissez.

    J'avais l'habitude de penser qu'il y avait pas de règles, mais ceux captés par la pratique je suis péruvien, par la manière, mais après avoir lu ce que je fini par apprendre trop ñ_ñ. Merci beaucoup!

    Juank | 13 août 2009 | Répondre

  31. Je ne sais pas si cela a été mentionné, mais il est faux de lire 1492 comme «quatorze cent quatre-vingt-deux." Le "et" désigne chiffres après une virgule.

    Correcte est "Quatorze cent quatre-vingt-deux."

    Pour lire "14.92" serait "Quatorze et 92/100."

    La plupart de vos exemples sont raccourcis verbaux et non un anglais correct. "432" est toujours lue correctement "Quatre cent trente-deux." Si vous voulez lire «Quatre trente deux," bien, c'est votre prérogative, mais ne vous attendez pas qu'il y ait des règles pour des situations particulières qui n'ont été créées par des utilisations incorrectes anglais.

    David | 28 août 2009 | Répondre

  32. comment lire ici 2100?
    Vingt à cent? ne semble pas juste pour moi ..: (
    -21 Oh oh? semble peu drôle :)
    -Deux mille cent?

    remerciements

    Ravshan | 4 septembre 2009 | Répondre

  33. @ Ravshan: La première chose qui sort de ma bouche est "vingt et un cent».

    thomas | 4 septembre 2009 | Répondre

  34. @ Ravshan:

    Vingt-102100 serait à la fois correct.

    David | 4 septembre 2009 | Répondre

  35. Comme un Américain vivant dans le nord-est et le Midwest, je n'ai jamais eu quelqu'un me corriger sur «quatre trente-deux" ou "1066". Il ne semble pas y avoir une «bonne» façon autre que ce qui semble "normal", mais j'ai tendance à pencher vers descriptivisme.

    Je trouve intéressant que les références vers cette dernière décennie ont tendance à suivre ce modèle:

    "2001"

    Bien que les références à la prochaine décennie et au-delà suivent une autre:

    "Twenty twelve"

    Des idées pourquoi?

    Vince | 14 décembre 2009 | Répondre

  36. Aussi,

    @ David: Si vous cherchez à être un diffuseur BBC, vous pouvez obséder sur l'anglais «correct», mais un étudiant ESL auriez probablement eu envie de se concentrer sur sonnant comme un locuteur natif.

    Vince | 14 décembre 2009 | Répondre

  37. merci pour l'affichage de ces informations importantes. aujourd'hui en répondant à diverses questions que nous (moi et un de mes étudiants) sommes tombés sur une question à propos de la lecture de dates. J'étais confus. si j'ai fait des recherches sur ce site. merci

    Bahar | 21 janvier 2010 | Répondre

  38. Si cela ferait sens, je voudrais proposer la lecture turc d'années à l'anglais. Tellement simple, practicle et saufs. Par exemple: 1054: mille cinquante-quatre; 2100: deux cents tousand 503: cinq cent trois; 1970: mille neuf cent sept; 1358: mille trois cent cinquante huit.

    Hasan | 29 mai 2010 | Répondre

  39. Je ne suis pas un locuteur natif et je trouve cela très utile ...
    Comment puis-je lire 2011? «Vingt onze»? Il ne semble pas juste pour moi ... et en 2012?

    Hadas | 10 août 2010 | Répondre

  40. @ Hadas: "vingt onze" et "2011" sont à la fois acceptable. J'entends et je sers "vingt onze" plus souvent cependant. C'est la même chose pour 2012: «vingt douze".

    Peter | 26 août 2010 | Répondre

  41. Salut,

    Merci beaucoup pour ces informations précieuses, notamment pour ceux qui, comme moi, qui, après avoir été né en Espagne, à lutter avec l'anglais tous les jours dans l'espoir qu'un jour je serai capable de comprendre ce que j'entends et parviendra à parler couramment et avec précision ...
    Merci beaucoup!

    José Luis | 4 juin 2011 | Répondre

  42. Merci, très utile!

    Virtual Sensei | 30 juin 2011 | Répondre

  43. Ça a été une très bonne explication. Je vais donner à mes élèves avec elle. Merci pour le partage!

    Virginie | 7 août 2011 | Répondre

  44. Que diriez-vous de lire 15 500 ans avant JC?

    Vera | 11 octobre 2011 | Répondre

  45. bi tek ben mi Türküm ya :))

    betül | 25 décembre 2011 | Répondre

  46. bonjour! Je me demande si elle est valable pour anglais britannique et américain ou seulement l'un d'eux ..
    remerciements

    Chiara | 10 février 2012 | Répondre

  47. Oh. Je vous remercie. Je comprends enfin comment le dire en anglais années. Je suis désolé si j'ai écrit quelque chose de mal ici, parce que je suis apprendre l'anglais. Plus d'une fois: Merci.

    Natália | 3 avril 2012 | Répondre

  48. Bonjour, Je suis brésilien et je suis très intéressé par la langue anglaise. Une des passions de ma vie est d'apprendre cette langue et je fais ça avec grand plaisir.
    Je pensais à la façon de lire années en anglais parce que j'ai eu un peu de doutes, principalement concernées à la lecture de l'utilisation des zéros, puis je suis allé à la recherche sur Internet et j'ai trouvé ce beau message, merci
    Je suis très bien votre élève, très questionneur (si ce mot existe ^ ^).

    Gustavo | 15 mai 2012 | Répondre

  49. Que diriez-vous si le début de l'année avec AD ou à la fin avec BC? allons-nous lire ", a anno domino deux hunderds»?

    Florensia | 8 juillet 2012 | Répondre

  50. Je pense que 2100 est prononce que deux mille (et) d'une centaine, mais c'est verbeux. Donc, nous ferions mieux dira dans une vingtaine cent ..
    Turkler son yerde biliyorsunn betülcüğüm ..

    lovezero | 27 décembre 2012 | Répondre

  51. Salut;] bon article, très instructif :)
    Cependant, même après que j'ai regardé à travers les commentaires que je n'arrive pas à trouver une réponse à une autre question, celle qui a été me tracasse depuis assez longtemps maintenant: comment voulez-vous lire des dates comme "1200", "2000", etc?

    Kate | 12 janvier 2013 | Répondre

  52. Salut;] bon article, très instructif :)
    Cependant, même après que j'ai regardé à travers les commentaires que je n'arrive pas à trouver une réponse à une autre question, celle qui a été me tracasse depuis assez longtemps maintenant: comment voulez-vous lire des dates comme "500s", "1200", "2000", etc?

    Kate | 12 janvier 2013 | Répondre

  53. Merci, très utile!

    Juan | 24 janvier 2013 | Répondre

2 trackback (s)

  1. 14 octobre 2007 : à partir de deux nouveaux sites »linguistique et langues
  2. 19 mars 2012 : à partir de anos Ler Como em ingles

Poster un commentaire