Un moyen mnémotechnique pour se rappeler Dictionnaire japonais Ordre
Par Thomas le 18 Oct 2007 à Japonais
L'ordre du dictionnaire japonais est un ka, sa, ta, na, ha, ma, ya, ra, wa, n.
J'ai été étudiant le japonais pendant une longue période, mais ce n'est que récemment que j'ai appris l'ordre du dictionnaire ci-dessus pour le syllabaire japonais. La principale raison à cela est que j'utilise principalement un dictionnaire électronique de chercher des mots. Avec un dictionnaire électronique, je peux juste stupidement tapez le mot et il me montrer les résultats instantanément. Il n'est pas nécessaire d'apprendre l'ordre du dictionnaire pour cela.
Il ya quelques mois, j'ai acheté un dictionnaire papier parce que je trouvais que mon dictionnaire électronique a donné des définitions insuffisantes ou inexistantes pour certains termes avancés je regardais. Mon dictionnaire électronique a été bonne pour la plupart des choses, mais j'avais besoin de quelque chose à compléter pour les moments où je suis tombé sur un mot délicat.
J'ai rapidement découvert que regarder les choses dans un dictionnaire japonais peut être un travail lent si vous ne savez pas à l'ordre du dictionnaire (un problème qui commence à arriver dans mon étude Pali trop). Je savais que généralement "ka", "sa" et "ta" étaient près du début et "ra" était près de la fin, mais je n'avais pas l'ordre exact mémorisé. Je devais deviner à chaque fois que j'ai ouvert le dictionnaire papier vers le haut.
Je voulais accélérer mes recherches j'ai donc inventé un petit moyen mnémotechnique pour m'aider à mémoriser l'ordre d'un dictionnaire japonais (et me tenir au courant de la situation des enseignants partout). La voici:
Voici l'ordre sous forme de tableau:
| une | i | u | e | o |
| k a | ki | ku | ke | ko |
| s une | shi | su | SE | si |
| t a | chi | tsu | te | à |
| n a | NI | nu | NE | pas |
| h a | salut | fu | il | ho |
| m a | mi | mu | moi | mo |
| y une | yu | yo | ||
| R a | ri | ru | re | ro |
| w a | ||||
| n |
Une fois de plus le moyen mnémotechnique est:
Après quelques jours répéter ce mantra chaque fois que j'ai fait une recherche, il est devenu une seconde nature. Maintenant, je suis un pro dictionnaire japonais!
Avez-vous des moyens mnémotechniques que vous utilisez pour rappeler l'ordre du dictionnaire de la langue que vous étudiez? Dites-moi à ce sujet dans les commentaires!
Related posts:
Comme ce post? Donnez-moi les Thumbs Up!











Eh bien, mon dictionnaire de poche n'a pas de prise USB ou whatsover, si son utilisation peut être un peu délicat. Surtout quand je suis en classe et ont besoin de chance jusqu'à quelque chose de rapide. Mais mon dictionnaire normale a une très belle pouce poignée qui donnent les deux premières lettres du mot où la page commence avec.
RMSS | 18 octobre 2007 | Répondre
Mon dictionnaire papier a une poignée de pouce aussi, mais j'étais encore assez lent à utiliser parce que je ne savais pas à l'ordre du dictionnaire. Par exemple, si je voulais chercher un mot "n" comme "Nuru", et j'ai feuilleté à "h", je ne sais pas s'il faut aller vers l'arrière ou vers l'avant pour le trouver. Donc, j'ai dû arrêter et "regarder des deux côtés" avant feuilletant loin. Une fois que j'ai trouvé la section "nu", je dois savoir où la section "r" était d'obtenir ma parole. Plus le mot a été, le plus qu'il m'a fallu pour le trouver. Maintenant que j'ai appris l'ordre, je suis assez rapide à la recherche des mots japonais.
Vous avez un peu d'une longueur d'avance puisque l'ordre du dictionnaire Espagnol est presque le même que l'anglais (et je devine Néerlandais trop). Espagnole a plus de lettres que l'anglais mais, n'est-ce pas?
Et bonne chance avec votre nouveau blog! Je suis abonné au flux RSS et je vais lire attentivement!
thomas | 18 octobre 2007 | Répondre
Eh bien, l'espagnol a 29 lettres, qui comprend ch, ll et ñ. Mais il suit un ordre très logique à mon avis (néerlandais et anglais ont exactement le même alphabet, mais certaines personnes ont tendance à dire que ij, ui, UE, etc sont des lettres séparées qui ont besoin de leur propre place).
RMSS | 18 octobre 2007 | Répondre
Je trouve des chansons ou des chants d'être plus utile pour moi que des phrases ou des phrases avec chaque mot commençant par la lettre suivante. Je suis assez visuelle et d'une peine qui n'est pas lié à l'alphabet, sauf pour la première lettre, je me retrouve visualiser la peine et avoir à revenir en arrière et me forcer à visualiser les lettres de l'alphabet plutôt que le sens de la phrase. Il se sent comme le double du travail pour la façon dont mon cerveau fonctionne. Je suppose que c'est une chose de style d'apprentissage, et j'ai toujours aimé entendre ce qui fonctionne pour des personnes différentes.
eclexia | 19 octobre 2007 | Répondre
RMSS: Quand ils apprennent l'alphabet néerlandais à l'école, enseignent-ils comme ayant 26 lettres? ou plus que cela?
eclexia: Chansons et chants sont une excellente façon de mémoriser des choses. Récemment, dans mes études Pali, que j'ai rencontré beaucoup de tableaux de conjugaison des verbes. Ça a été vraiment difficile pour moi de les mémoriser, en particulier dans le cas des verbes irréguliers, alors j'ai commencé à chanter leur rythme et ça marche! Je me demande si j'ai cassé la guitare et fait des chansons si elle serait encore plus facile d'apprendre des phrases / graphiques.
thomas | 19 octobre 2007 | Répondre
thomas: ils enseignent les lettres standard et les combinaisons et leurs sons (par exemple: ij se prononce comme le y en pourquoi). Mais officiellement, il n'a que 26 lettres où les autres «lettres» sont simplement des combinaisons avec des sons séparés.
RMSS | 19 octobre 2007 | Répondre
RMSS: Merci d'avoir répondu à ma question. J'étais curieux de savoir si c'était la même ou non.
thomas | 24 octobre 2007 | Répondre
J'ai tendance à utiliser des chansons ou des chants aussi.
Pour l'ordre de dictionnaire japonais, je le chante sur l'air de Frère Jacques:
Frere Jacques, Frère Jacques, dormez vous? dormez vous?
Aka Sata, Naha Maya, rawa n? rawa n?
ajustant | 5 novembre 2007 | Répondre
J'ai pris japonaise les 4 années où j'étais au lycée, et j'ai continué au collège ... Mon professeur HS nous a appris une chanson qui disait quelque chose comme ça "Aiueo, Ka Ki Ku Ke Ko, défi kaga Dokoka de hanashite iru ... Sa Su Shi Se donc , Ta Chi Tsu TE, défi kaga Dokoka de ...
Depuis, j'ai perdu la plupart de mon vocabulaire, mais la chanson est très frais dans mon esprit, et je suis devenue très habitué à regarder les choses sur mon dictionnaire. Petites chansons idiotes comme qui aident beaucoup plus que la plupart des gens pensent! Je n'ai jamais pensé il ya 14 ans, que cette chanson serait tellement frais dans mon esprit après tout ce temps ...
Abi (Ramos) McFiggins | 11 novembre 2007 | Répondre
@ Réglage: Frere Jacques! C'est génial. Vous pouvez même chanter dans les tours :)
@ Abi: «Quelqu'un, quelque part parle." Cette chanson rayonne Vérité! Il semble que cela prend un peu de temps pour passer à travers toute la chanson bien.
thomas | 22 novembre 2007 | Répondre
Hey, j'aime cette idée! Ces sortes d'aide-mémoire ne sont pas suffisamment couverts dans l'apprentissage Je pense langue.
Je l'ai remarqué dans un livre pour enfants que je lis souvent à mes enfants », Guri et Aiueo livre de Gura", et a décidé d'intégrer l'idée pour un bref cours en japonais que je donne à http://eduFire.com
Brett Fyfield | le 8 février 2009 | Répondre
Ah ... Kana symboles! Prenez note Combien Vous lecture / écriture (None?)
Prenez l'initiale de chaque mot et vous avez la commande.
Annabel398 | 10 février 2009 | Répondre
@ Annabel398: nice one!
thomas | 10 février 2009 | Répondre
Darn! Vient de découvrir votre «Kindergarten School Teachers ..." mnémotechniques. J'aurais aimé il a trouvé il ya des années! Pendant tout ce temps, je suis encore avoir des ennuis avec l'ordre du dictionnaire. Maintenant, je ne l'oublierai jamais. Très intelligent. J'ai écrit cette phrase dans le couvercle à l'intérieur de mon dictionnaire. Merci.
Lloyd | 12 septembre 2009 | Répondre
Merci beaucoup pour cette astuce! Je suis le même avons étudié pendant 3 ans et je n'ai pas connu l'ordre :/ merci beaucoup
Adelaide | 23 novembre 2011 | Répondre
Kana signes Prenez constater combien Vous lecture / écriture
Je suis que d'un livre de PG O'Neill. Il a été coincé dans ma tête depuis 22 ans!
Edward J. Wood | 10 avril 2012 | Répondre