Besoin de pisser In A Hurry?

Ma femme et moi sommes allés voir les cerisiers en fleurs au château de Himeji aujourd'hui. Sur le chemin du retour, nous avons couru à travers ce signe impressionnant:

salle de bains-info.jpg

Qu'est-ce un signe de bienvenue! Le lit le japonaisお急ぎの方ご利用下さい(o-isogi no kata go-riyou kudasai), ce qui est hilarant en japonais, mais traduit un peu maladroitement à quelque chose comme "Les gens à la hâte, s'il vous plaît utiliser". Une traduction plus lâche, qui obtient le sens à travers un peu mieux serait "Si vous avez besoin de pisser vraiment mauvais, s'il vous plaît venez dans notre magasin," mais dans le langage le plus poli et formel possible. C'est sooo pas le japonais et pourtant si japonaise en même temps.

Je n'ai pas besoin d'utiliser les toilettes, mais le signe m'a attiré dans le magasin de toute façon. Quelle idée géniale!

No related posts.

Comme ce post? Donnez-moi les Thumbs Up!

3 Commentaire (s)

  1. allez bien im aller au Japon à l'automne pour étudier et im super excité pour ce genre de culture.

    Fil | 21 avril 2008 | Répondre

  2. @ Fil: cool. Lorsque, dans le Japon vous étudier?

    thomas | 21 avril 2008 | Répondre

  3. Il vaut la peine de venir au Japon si ce n'est que pour les signes.

    mots japonais | 10 mars 2009 | Répondre

1 Trackback (s)

  1. 12 avril 2008 : à partir de www.japansoc.com

Poster un commentaire