Mise en place d'un clavier espagnol dans Windows Vista

N'arrive pas à comprendre comment taper "¿Dónde está el baño?" Sur votre clavier? Si vous utilisez Windows Vista, cet article va vous expliquer comment configurer un clavier espagnol, alors que vous pouvez taper tous ces personnages qui ne sont pas standard sur votre clavier. Les utilisateurs d'anciennes versions de Windows (XP, 2000, etc) ne sera pas en mesure d'utiliser les directives à la lettre, mais vous devriez être en mesure d'obtenir une idée générale de comment configurer un clavier espagnol.

D'abord, ouvrez votre Panneau de configuration. Le Panneau de configuration peuvent être trouvés dans votre menu Démarrer. Selon votre configuration, le Panneau de configuration devrait s'afficher dans l'un des deux points de vue: l'affichage classique ou vue Accueil.

Panneau de configuration affichage classique Voir Accueil Panneau de configuration

Dans l'affichage classique, vous voulez ouvrir "Options régionales et linguistiques." En vue Accueil, vous devez cliquer sur le "Modifier les claviers ou autres méthodes d'entrée" lien ci-dessous "de l'Horloge, langue et région." Une fenêtre intitulée " Options régionales et linguistiques "aurait dû apparaître quel que soit le point de vue que vous utilisez. Cliquez sur le "Claviers et langues" onglet.

Onglet Claviers et langues

Cliquez sur "Modifier les claviers" bouton. Une fenêtre intitulée "Services de texte et langues d'entrée" doit apparaître.

Services de texte et langues d'entrée

Cliquez sur le bouton "Ajouter". Vous devriez voir le "Ajouter une langue d'entrée" fenêtre.

Ajouter une langue d'entrée

Fouillez dans la liste des claviers et cochez la case pour la variante clavier espagnol vous recherchez. Personnellement, je suis plus familier avec le clavier d'Amérique latine, alors j'ai choisi "en espagnol (Mexique)» et «Amérique latine», bien que j'aurais pu trouver cette même mise en page sous "(Etats-Unis) espagnole" ou l'un de l'espagnol langue pays sud-américains. Si vous n'êtes pas sûr de ce que le clavier à utiliser, vous pouvez en sélectionner un et cliquez sur le bouton "Aperçu" pour voir ce que le clavier ressemble. Cela est également utile même si vous savez quel layout à utiliser, car vous aurez besoin de savoir où certaines touches sont. Lorsque vous avez terminé de consulter l'aperçu, cliquez sur le bouton "Fermer".

Aperçu latine clavier américain

En fin de compte, si vous ne pouvez pas décider de ce clavier à utiliser et que vous prévoyez de visiter un pays de langue espagnole, apprendre et d'utiliser le clavier de ce pays. Cliquez sur "Ok" pour fermer la "boîte de dialogue Ajouter Clavier." Vous devriez être de retour à la "Services de texte et langues d'entrée" fenêtre. Cliquez sur "Paramètres avancés clés" onglet.

Paramètres avancés de clés

Prenez note de la combinaison de touches par défaut pour passer d'une disposition de clavier. La valeur par défaut est Left Alt + Maj, mais vous pouvez la modifier à ce que vous voulez. Cliquez sur "Ok" pour fermer la fenêtre. Notez que vous devriez maintenant avoir un peu "FR" dans votre barre des tâches, en supposant que vous avez un clavier anglais américain. Si vous avez un clavier différent, vous pouvez voir les deux autres abréviation à une lettre.

Barre des tâches avec "FR"

Maintenant, cliquez sur la combinaison de touches vous avez choisi de changer de clavier, ou Alt et Shift gauche si vous avez gardé la valeur par défaut. Votre barre des tâches devrait maintenant afficher "ES" pour montrer que vous êtes maintenant à l'aide d'un clavier espagnol.

Barre des tâches avec "ES"

Votre clavier est maintenant configuré! En regardant l'aperçu du clavier à partir plus tôt, il est évident comment taper "N" et "¿", mais comment voulez-vous tapez "AEIOU"? Tout ce que vous avez à faire est de taper sur la touche pour la marque d'accent, qui est la clé vers la droite de "P" sur le clavier d'Amérique latine, suivie de la touche de la lettre que vous souhaitez mettre l'accent dessus.

Le processus est similaire, si vous souhaitez configurer un clavier pour les langues autres. J'ai suivi le même processus pour configurer le clavier grec dans Windows. Wikipedia a aussi un bon article sur les dispositions de clavier , qui affiche la configuration du clavier pour de nombreuses langues différentes.

Je suis aussi un utilisateur de Linux, et je dual-boot Windows Vista et Linux, travaillant principalement dans l'utilisation de KDE sous Linux. Si il ya intérêt que je peut également couvrir ce sujet dans KDE.

Related posts:

  1. Pourquoi vous devriez utiliser la disposition du clavier américain international
  2. J'ai changé mon bureau KDE en espagnol
  3. Google Maps Mobile ne prend pas montrer le trafic pour les utilisateurs espagnols
  4. Highlight verbe espagnol: Oir
  5. Le gagnant d'un exemplaire gratuit du '601 verbes espagnols '
Comme ce post? Donnez-moi les Thumbs Up!

12 Commentaire (s)

  1. Guide Grande, mais c'est encore plus facile. Pour le typage néerlandais, la plupart des ordinateurs dans les Pays-Bas sont mis en place avec la mise en page US International. De cette façon, vous pouvez faire tous les caractères nécessaires pour le néerlandais, mais aussi pour l'espagnol.

    ctrl + alt + n donne ñ
    '+ Une lettre donne une, é, etc, etc
    "+ U donne ü
    ctrl + alt +? donne ¿
    ctrl + alt +! donne ¡

    C'est aussi simple :).

    Ramsès | 4 juin 2008 | Répondre

  2. @ Ramses: je n'ai jamais utilisé la disposition des États-Unis international avant, je vais devoir examiner la question.

    peter | 9 juin 2008 | Répondre

  3. Merci pour le guide. Je n'avais aucune idée que c'était aussi simple que cela, ou que je ne pouvais même pas faire les accents, etc sans l'utilisation de ces combinaisons alt ennuyeux. Savez-vous s'il ya une façon d'écrire la tête en bas point d'exclamation?

    Kelsey | 18 juin 2008 | Répondre

  4. Si vous utilisez US International: ctrl + alt +?

    Ramsès | 18 juin 2008 | Répondre

  5. @ Kelsey: Sur un clavier américain typique vous appuyez sur Maj et le signe égal pour obtenir le point d'exclamation à l'envers. Il s'agit de la même clé qui produit le point d'interrogation à l'envers quand unshifted.

    Peter | 18 juin 2008 | Répondre

  6. Merci beaucoup pour cette promenade à travers cette excellente est clair et précis

    Vicente | 11 novembre 2008 | Répondre

  7. Très utile!

    Julie | 13 septembre 2009 | Répondre

  8. C'est un article extrêmement utile. Il a été une telle douleur quand je veux écrire quelque chose en espagnol et en passer par la pratique minutieuse de manuellement mettre dans les caractères propres.

    Merci!

    Nate | 10 décembre 2009 | Répondre

  9. Dans le cas où quelqu'un d'autre va dans le même problème je l'ai fait ... je configurer mon clavier pour utiliser le clavier US International, comme Ramsès suggère, et tout a parfaitement fonctionné comme il le dit, SAUF le ñ. Lorsque j'ai appuyé sur ctrl + alt + n, il a gardé tout de commutation en mode brouillon (dans Word). Donc, j'ai dû aller à l'intérieur et effacer le raccourci clavier existant pour "la vue normale". Une fois que je l'ai fait, je pouvais obtenir le ñ.

    Katie | 12 mars 2010 | Répondre

  10. très utile

    misha | 27 mai 2010 | Répondre

  11. Je suis heureux que vous ayez écrit cet article il ya toutes ces années. Aujourd'hui, j'ai été taper manuellement un peu d'espagnol au cours d'un jeu Sega Genesis je jouais. J'ai couru dans un mur d'essayer de taper les lettres avec le tréma-dessus d'eux. Puis je me suis souvenu ce billet de blog et de mettre en place mon clavier espagnol :)

    Thomas | 12 juillet 2011 | Répondre

  12. Merci pour le guide complet et facile à suivre, '-) ¡Ahora yo sè escribir también en español!

    Nevena | 6 mars 2012 | Répondre

3 trackback (s)

  1. 12 juin 2008 : à partir de ForeignLanguageBlog.com »Configuration de votre clavier pour taper en espagnol
  2. 19 juin 2008 : à partir de eduFire »Blogs
  3. 8 septembre 2008 : à partir de mon bureau, je suis passé de KDE en espagnol | babelhut.com

Poster un commentaire