Freddo Word Giapponese -植民
By thomas il 9 maggio 2009 in giapponese

Mi sono imbattuto in una parola in un libro l'altro giorno. 植 民 (しょくみん [shokumin]).
Il primo carattere (植) significa pianta, come alberi, arbusti e fiori. Lo trovi nella parola giapponese per la pianta,植物(しょくぶつshokubutsu] [+ cose, impianti), e anche nella parola che significa "pianta (un albero)",植える(うえる[ueru]).
Il secondo personaggio (民) significa qualcosa come gruppo di persone. La si trova in parole come cittadino:国民(こくみんKokumin [], paese + persone).
Così植(pianta) +民(gruppo di persone) = popolo delle piante. Che diavolo significa "popolo" delle piante significa? Botonists? Nope.
Colonization!
Shokumin è la parola giapponese per la colonizzazione. Ecco dove si prende la gente dal proprio paese e lo pianti in un'altra terra.
Come si dice colonizzazione nella tua lingua (o la lingua che si sta studiando)? Lascia un commento e fateci sapere!
Related posts:
- Freddo Word Giapponese -十字军
- La torsione della bocca del serpente
- Capitolo 5 - Giants giapponesi
- Maschiacci giapponesi
- Come I giapponesi Ricorda Mesi












Penso che sia più di una parola internazionale, cioè la sua versione latina viene utilizzato in maggior parte delle lingue europee.
lyzazel | 9 Mag 2009 | Reply
In spagnolo è Colonizacion, quasi esattamente ciò che è in inglese. Penso @ lyzazel ha ragione su quello che sarà nella maggior parte delle lingue europee.
Mi piace l'approccio che i giapponesi prendessero con i loro "popolo", anche se vegetali.
peter | 11 maggio 2009 | Reply
lyzazel: Credo che tu abbia ragione, è "kolonizacja" in polacco.
Btw. ragazzi, grazie per un grande blog!
rchmielarz | 28 luglio 2009 | Reply