モノリンガル行く

私はそれを数日前に述べた私の最初の日本の漫画が終了し 、ドラえもん。 私のSRSに私は日本語で何かを読んで、通常、私はいくつかの文章を入力。 私はドラえもんでこれをしませんでした。 私は500 +カードは私のSRSの背後にいたと私は、以上の準備ができていませんでした。 さて、 今私のSRSがゼロにダウンしています スレートをきれいにします。 新たなスタート。 私は機会をマークするために何かをするべきではないのですか? はい!

私がいる単一行く

私の語学学習のヒーロー、Khatzumotoは、使用することをお勧めします単一の辞書を 、できるだけ早く。 日本語 - 英語辞書に日本語の単語を見るとあなたはまだ英語で考えていることを意味します。 私は日本語を勉強していたときに、なぜ私は英語で考えるのでしょうか? 最適に、私は当時の日本人100%で考えなければなりません。 なぜ日本人は日本の辞書に日本語の単語を調べませんか?

まあ、私はなぜあなたを教えてあげましょう:それは難しい。 それは特に初め、多くの時間をとります。 あなたは、単語を検索し、定義は知らない3つの単語を持っています。 ですから、それらの単語を検索し、それらの単語の定義はあなたが知らない多くの言葉を持っています。 ですから、それらの単語を調べる...それはこのように継続し、元の単語の意味を理解する前に、最後には10分を費やすかもしれません。 男は、それは吸う!

しかし、私は、日本語でそれをすべてやった!

とそれだけで簡単に取得するために起こっている。

日本語 - 英語辞書さようなら。 私はあなたなしで再読ドラえもんに行きます。

関連記事:

  1. マンガで言語を学習
  2. バックバケーション、ストレンジャーの恐怖から
  3. 日本の辞書順を覚えて、ニーモニックデバイス
  4. クールな日本語単語-植民
  5. 日本Tomboys
この記事気に入りましたか? 私の親指を与える!

4コメント(秒)

  1. トーマス、
    私は言語学習のヒーローではない。 しかし、私は日本の英和辞書を使用することをお勧めしません。 実際に私はすべての言語の言語学習者のための単一言語辞書を使用することをお勧めしません。

    あなたの言語の辞書からすぐに単語を検索し、翻訳だけで大まかなものであることを知っています。 その後あなたの読書で上に移動します。 これは、あなたの道を多くの時間を節約できます。

    エドウィン | 2007年12月15日 | 返信

  2. ドラえもんを読むために日本語のみの辞書...ドラえもんを読んでの楽しみの半分を取るだろう使用して、私は思う。

    とは言っても、私はあなたの努力を称賛する。 それは別の言語への完全なスイッチを作るのは簡単ではありません。 あなたがJLP1テストを取ることができる前になりますどう思いますか?

    ジェイソン(ジェイソン) | 2008年1月20日 | 返信

  3. @エドウィン:単一言語辞書の仕事は、実際にはかなりうまくいっている。 私は、エントリをルックアップして、それが非常に複雑な場合、私は日本語 - 英語辞書に戻されます(これは巨大なdefinationを持っていたが、単に "結核"を意味してしまった単語结核、で起こった)が、大多数の用語の、私はかなりよく意味に上に乗ることができます。 記録のために、私は電子辞書を使用していますので、検索は高速ですが、日本人は漢字を使用しての特典を持って、私は定義に知らない単語があるので、もし、頻繁に私はどの文字に基づいて意味を推測することができます使用されます。 私は勉強の私の現在の方法について、すぐに更新する執筆され、あなたは、私がミックスに和英辞書の背中のビットを段階的に廃止されていることを見てほっとしている可能性があります。 しかし、私は日本の英和辞書を使用することの利点の多くを取得されている。

    @ジェイソン:私は既に日本語 - 英語辞書とを介して一度ドラえもんを読みました。 したがって、単一言語辞書が二度目に使用するつもりだった。 私は妻からの涼しいクリスマスプレゼントを受け取ったので、私のプロジェクトでは、ビットを変更しました。 私はすぐにそれについて投稿するつもりです。

    限りJLPTが行くように、今それは私の主要な目標ではありません。 いつかこの夏、私は今年かどうかそれを追求するかどうかを決定するためにいくつかのJLPT 2教材を見てみるつもりです。 私は2を渡した後までJLPT1は来ません。 今私の調査の努力が実用的な識字能力とリスニングスキルにもっと重点を置いています。 JLPT 2または1合格は大きな成果ですが、検定試験の勉強と実際の能力のための勉強の間に違いがあります。

    あなたはJLPTを受けましたか? あなたは、今年12月にそれを取るつもりですか? もしそうなら、どのようなレベルは目指していますか?

    トーマス | 2008年1月20日 | 返信

  4. 私に関する限り、単一言語辞書を使用すると、言語の研究において大きな励みですので、誰かが:)心をこめてそれであなたをサポートしているんだ

    私は時はまだ中間の学生、2000年に戻って英語の勉強のためにこのメソッドを使用し始めました。 それは、最初の痛みでしたが、私は数ヶ月でそれに慣れて、私の同僚よりもはるかに高速に進行した。

    ああ、ジェイソン:別の言語に完全にスイッチがあるかもしれ作り、難しいですが、それの有用性はすでに学習者数千人によって証明されています。 どのような主に行われるべきではありませんと、本を読みながら一つわからない一つ一つの単語を探しています:あなたはそれが言うことを一般的に理解する必要があります。 少なくとも、そのメソッドが説明されている方法です...

    トーマス、幸運!

    ラオス | 2008年6月7日 | 返信

2トラックバック(S)

  1. 2007年12月20日から: 第5章-日本のジャイアンツ| babelhut.com
  2. 2011年1月7日から: 臨界周波数のワンダー| babelhut.com

コメントを投稿