日本の雪だるま
あなたは、日本の雪だるまと我々が使用されている雪だるまの違いを知っていますか? 日本の雪だるまのこの写真をチェックアウト:

主な違いは、日本の雪だるまが2つだけ雪玉の代わりに3から作られるということです。 彼らはまた、それは常にそうとは限りませんが、私たちの雪だるまよりもはるかに小さくなる傾向があります。
"雪だるま"の日本語の単語は雪だるま(ゆきだるま)です。 雪(ゆき)は雪を意味します 。 だるま(達磨)は、しかし人間を意味するものではありません 。
だるまは、 ダルマの日本の形、あなたが前に聞いたことがあるかもしれサンスクリット語です。 それは仏教やヒンドゥー教の多くを示しています。 日本人は実際にインドから中国へ禅(チャン)仏教をもたらした僧の名前である達磨から、だるまを借りてきました。 ここで彼は次のとおりです。

では、なぜ日本語で "雪Bodhidharmas"と呼ばれる雪だるまは何ですか? それをチェックアウトします。
日本はこのようにだるま人形と呼ばれるこれらの事を持っています:

人々は彼らの願いをかなえるために、これらを使用しています。 あなたは、だるまの目のいずれかの願いと色を確認します。 その後、待って、他の目のあなたの願いが叶う、あなたは色。 日本では片目のだるまがいっぱいです。
どう やらゆきdarumas( 雪だるま ) が (私は彼らがより上の絵似ていると思いますが)これらの人形に似ていることになっています。 彼らは3つの大きな雪のボールを使用していない理由はそういうわけです。
それが今年は雪があれば、私はいくつかの雪Bodhidharmasを作ることにするつもりだ帽子を賭けることができます。
あなたの言語で雪だるま (ネイティブまたは研究言語)はどのように言うの? コメントを残して、私を教えてください!
関連記事:
この記事気に入りましたか? 私の親指を与える!











ドイツ語(母国語): "Schneemann"; "シュネー" = "雪"、 "マン" = "男"は、明らかに:)
マルセルGrünauer | 2008年12月5日 | 返信
スウェーデン語では "Snögubbe"と呼ばれています。 スズは、雪とgubbe意味男性/フィギュア/老人を意味します。
アンダース | 2008年12月6日 | 返信
中国語Xueren(雪人);
雪(雪)レンが(人)男は、その文字通りの意味は "雪だるま"であることを意味しながら雪を意味します
ズンボ | 2008年12月6日 | 返信
スペイン語で、それの "やつ·デ·nieve" - "やつ" =男 "nieve" =雪
うーん、これは今のところ右のかなり標準的だ? (笑)、それらの日本人が= P
ローラ | 2008年12月7日 | 返信
アイルランドでは "恐怖sneachta"と言う
PRON。 遠くshnockta
任意の驚きなしである、 "雪の男"
デクランKanaKanji.com | 2008年12月7日 | 返信
ロシアでは、どちらも '男'でも 'だるま'です。 私はснег 'ここで、'снеговик "単純な雪、残りはただの接尾辞のカップルなので、ちょっとだけ"で作られた、またはに関連するもの、雪 "を意味します。
だるまの場合と同様に、私はあなたが、彼は腕と足が落ちたように長い間、禅座に座っていたどこにその伝説に言及し忘れてしまったと思う。 彼はem 'はなく、描かれている理由です。
セルゲイsamokhov | 2008年12月7日 | 返信
ポーランドでは、 "bałwan '(you'deは弓vunとしてそれを英語で発音する)です。
実際には異教の神の姿を意味し、非常に古い言葉だ。 後の人々に文学の "雪で作られた図"を意味する 'bałwanZEśniegu'という雪だるまのためにそれを使い始めました。 だから、雪だるまの日本人の起源に少し似ています
現代のポーランド語単語 'bałwan "であなたがそれ:)を使用するときに馬鹿ので気を付けることも意味
AGA | 2008年12月11日 | 返信
オランダでは、雪人形を意味します... 'sneeuwman "(雪の男)が正しいのですが、めったに使われない" sneeuwpop'、です。
アレックス | 2009年1月5日 | 返信
私のフランス語で(私のネイティブcountrey)あなたは(知らない私は良いスペルを書いている場合)bonome·デ泡雪を言う
それは本管bonome =男、DE =泡雪から=雪
ので、雪から人を言っている
私はあなたたくなりました他のいくつかの言葉が私に連絡するか、または^返信 - ^
クロエ | 2009年1月7日 | 返信
ブルガリアでは、snezhen chovekかだ "雪の人。"(または "雪の男"それは人類のような人間ではなく、男性の人間のような男だ場合)。
ロシアsnegovikだけで同じフレーズのsmooshed-一緒にバージョンであることに注意してください。
ダン | 2009年1月26日 | 返信
ボノムドネージュ、フランス語で
エルドリッチ | 2009年2月13日 | 返信
私はだるまがあちこちダルマ来たことを知りませんでしたが、それは今私がそれを読んだことが理にかなっています。 小さな小さな男は、古典的な日本の雪だるまです。
日本語の単語 | 2009年3月1日 | 返信
雪Bhoddhidharmas日本の伝統は完全に魅力的です。
チベットの僧侶との出会いの数に続いて、ロンドンのスノーマンだけで雪男をしようとすると見つけるためにヒマラヤへのミッションに着手してきましたが、彼が探しているもの、自分自身をかもしれないと思われる.......
ここを見て
http://www.youtube.com/watch?v=uFQsV-v040I
_ / \ _
天のエルフ | 2009年5月15日 | 返信
アラビア語では "رجلثلج"(Rajul thalj)雪の男を意味する(または雪の男は、しかし、あなたがそれを好む)と呼ばれる
アラビア語は、構造化されている方法のため、名前は実際には "男の雪"です。
Rajul =男
thalj =雪
X3ところでかわいい雪の人々!
リリー | 2009年6月5日 | 返信
サンスクリット語のダルマは、実際に義務を意味します。 それは殺すためにライオンのダルマであるか、泥棒が盗みにダルマを持っているように - はっきりと、それは常にあなたがいる限りあなたが正直、それに専用であるため、否定的な行為に耽っている場合でも、肯定的な意味合いを持っています。 仏法は、宗教としての英語に翻訳されてい理由である。 したがって、菩提-ダルマは仏の "宗教"を意味します。
私は日本人の友達がこの、について説明を読んだ後、インドに来て、サンスクリット語を学びたいことを願っています。
ラジェッシュ女子 | 2009年8月8日 | 返信
ポリッシュ雪だるまにBałwanであり、この単語のどの部分が男性も雪に単にBałwanないことを意味し、単語は、雪や男と接続されていません:D奇妙な? それはありませんか?
Darek | 2009年10月26日 | 返信
不合格。
あなたは "だるま"に "願いを"はありません。
だるまのいずれか、あなたの願いが叶うことはありません。
日本のだるまは、常に腕と脚なしで描かれています。伝説は彼の腕と足は何も無い状態にまで萎縮するまでだるま[禅仏教の父]は1の位置に座禅をしているため、これは。 ので、人形はいつもokiagari koboshi、または "タンブラー"です。 あなたはそれを上にプッシュすることができますが、それは常にバックがポップアップ表示されます。 新年の時に人々が解決を行うとき、彼らは目のいずれかでペイントします。 場合とするとき、彼らは第二の目にペイントすることができます解像度を満たしています。 これは非常に重要です。 人々は彼らの目標を達成するために懸命に仕事を自分自身に思い出させるために片目のだるまの目を使用しています。 伝説は彼の足を失った後、だるまが試さと立ち上がるしようとした、と言われています。 もちろん、足なしに彼は立つことができませんでしたが、それはしようとするから彼を停止しなかった。 彼は7回落ちた場合でも、彼は8回スタンドアップしようとしました。 したがって、片方の目の意味は、目標を達成するために "どんなことをしようとしない続ける"ことです。
希望はそれとは関係ありません。
yobaba | 2009年10月28日 | 返信