言語指

あなたの言語で別の指を何というでしょうか? 英語ではあります。

  1. 親指
  2. 人差し指またはポインタの指
  3. 中指
  4. 薬指
  5. 小指または小指

日本の指が少し異なります。

  1. 亲指(大矢ゆび) - 親指
  2. 人差し指(ひとsashiゆび) - 人ポインティング指
  3. 中指(那珂ゆび) - 中指
  4. 薬指(くすりゆび) - 医学フィンガー
  5. 小指(KOゆび) - リトル·フィンガー

によれば、 ウィキペディア薬指 、私たちが知っている指が傷に薬をこすったり水に薬を溶解するために、日本の昔で使用されています。 したがって、 薬指

さらに、同一の指名であなたのつま先を呼び出すために日本語でokです。 我々は、かかわらず、英語でこれを行いません。

あなたの言語(または勉強している言語)で​​呼び出され、指は何ですか。 そして、彼らは何を意味していますか? それは英語と同じですか? コメントを残して、私たちにお知らせください!

関連記事:

  1. 言語を学ぶことはペットのようなものです
この記事気に入りましたか? 私の親指を与える!

22コメント(秒)

  1. 私はスペイン語のためにこれらを知らなかったので、私はそれを見上げた。
    http://es.wikipedia.org/wiki/Dedo

    1。 pulgar(O dedoゴルド) - 親指または脂肪指
    2。 指数の - 人差し指
    3。 コラソン(心のこもったdedo O dedoメディオ) - 心の指、心のこもった指、または中指
    4。 anular - 私はこれは薬指を意味すると思います。 Anilloは、環を意味する
    5。 meñique - 私は "小指"以外に、この変換を考えていない

    ピーター | 2009年2月10日 | 返信

  2. オランダ語

    1。 Duim
    2。 Wijsvinger
    3。 Middelvinger
    4。 Ringvinger
    5。 ピンク

    しかし、あなたの薬指で薬をこする? 本当に快適ではない...私はインデックスファインダー:-)でそれを行う。

    ラムセス | 2009年2月10日 | 返信

  3. ロシア語:
    1。 Большойпалец(ビッグ指)
    2。 Указательныйпалец(ポインタfを。)
    3。 Среднийпалец(ミドルF)。
    4。 Безымянныйпалец(名無しF)。
    5。 Мизинец(旧ロシアの単語の意味 "若い子" - 私はしかし、それを見上げて)

    つま先に関しては、最大のものがちょうど親指のように、 'большойпалец "と呼ばれることができますが、他のすべてのものは'пальцы 'だけ無名である。 さらに、任意の桁が "палец 'ですが、それは親指、小指やつま先である。

    セルゲイ | 2009年2月10日 | 返信

  4. セルビア語

    1。 палац - 親指。 単語palacも近くインチ( - twellサム腸、またはdoudenum例えば、我々はまだdvanaestopalacnoクレボを言う)に、測定として使用されました

    кажипрст - 点灯している。 指を言うが、私はкажиだけでポイントは、showを意味しますので、より多くの "ポイント指"のようなものだпокажиの短縮版だと思います。

    средњипрст - 中指

    домалипрст - 次世代への超小型指(私たちは、私は "薬指"と翻訳することができますprstenjakを発見したWikipediaのエントリのSerbocroatianバージョンでも、創造的な束:)ではありません。

    малипрст - 小さな指

    Relja Dereta | 2009年2月10日 | 返信

  5. @ラムセス "Wijsvinger"について - これは "ポインタの指"や "人差し指"に似た意味を持つのでしょうか? または何か他には?

    私もポインタの指で薬をこすってください。 しかし日本では薬指を使う理由があっている必要があります。 多分それは清浄度や儀式のいくつかの種類に関係していた。 ウィキペディアはあまり詳細には触れませんでした。

    トーマス | 2009年2月11日 | 返信

  6. @トーマス
    "Wijsは"動詞 "wijzen"(ポイントに)から "IK wijs"(I点)から来ている。 "Vinger"はちょうど指です。 そうではない地面が破壊すること、それは正確に英語:-)のと同じです。

    ラムセス | 2009年2月13日 | 返信

  7. 素晴らしいblogpostの考え!

    ハンガリーは、欧州地域にまだあるので、そこに多くの文化的衝撃的な存在ではありません。

    1。 nagyujj /hüvelykujj - ビッグフィンガー/ "インチ" - 指(実際にインチではありません、それはあなたが親指と人差し指Fとの間の距離を測定することです。)
    2。 mutatóujj - 人差し指
    3。 középsőujj - 中指
    4。 gyűrűsujj - 薬指
    5。 kisujj - 小指

    しかし、しかしinteretingの違いは、ボディ部分に関しては、があります:英語で、 "足"と "足"は足が始まる場所別、脚が終了しています。 ハンガリーでは、 "ラボ"は(脚)全体の手足を意味し、 'lábfej'(脚、頭、足)が含まれています。

    イギリスでは、私が言ったとき、彼らが私におかしかった "瞬間を待って、私はちょうど私の足に靴を入れて..." :)

    ์Nyiti | 2009年2月15日 | 返信

  8. また、どのように*指で*を数えるのですか? 私はこれはまた別の領域で異なっているに気づいた。

    ハンガリーでカウントするときは、いずれかの閉じた拳1からそれらを開いて、親指で始まります。親指インデックス中間リング少し。

    あなたが言うと、 "私は1つをしたい"と、あなたの親指を突き出す。
    "私は2つをしたい"、それは親指と人差し指です。

    ์Nyiti | 2009年2月15日 | 返信

  9. 脚と足といえば、日本人は、 "葦"、両方に同じ()音声単語を使用していますが、足(足)と足(脚)の異なる文字を使用します。 また、私はチュニジアのアラビア語を話して育ったと2の区別を行わないこと、明らかに私が使用しないことを "脚"の現代標準語ではあるが。

    haitham | 2009年2月15日 | 返信

  10. イタリア語で、彼らはかなりスペイン語のようには次のとおりです。

    1。 Pollice(ラテン語:親指)
    2。 指数の(ラテン語:インデックス)
    3。 メディオ(ラテン語:中)
    4。 Anulare(ラテン語:輪=リング)
    5。 Mignolo(ラテン語:minimillimus)

    Giorgiom | 2009年2月18日 | 返信

  11. 別の指のためのノルウェー語は英語のものに非常に似ている:

    1)tommel(指)(親指)
    2)pekefinger(人差し指)が - "指を指して"
    3)langfinger(中指) - "長い指"
    4)ringfinger(リングfing)
    5)lillefinger(小指/小指​​)

    私はフランス語も勉強していますので、私は同様にそれらを一覧表示できます。

    1)pouce(サム)
    2)インデックス(人差し指)
    3)不可抗力/中殿(中央)
    4)annulaire(薬指)
    5)auriculaire(小指)

    マイケル | 2009年2月24日 | 返信

  12. フィンランド語で指がある

    1)peukalo(サム)
    2)etusormi(人差し指)、 "フロント/フォアフィンガー"
    3)keskisormi(中指)は、あまりにもフィンランド語で同じ意味
    4)nimetön(薬指)は、 "無名"、左の薬指は、時折 "kultarilli"と呼ばれています。 Kultaは金を意味しますが、私は本当に正確に 'rilli'はどういう意味かわからない
    5)pikkusormi(ピンキー) "小指"は、通常、それはpikkurilliですが、

    通常は足の親指は、名前とそれがisovarvas(親指)ですされています。 それを他の一般的な名前はpottuvarvas "ジャガイモのつま先"です。

    エライン | 2009年2月27日 | 返信

  13. 私はこのポストが大好きです。 ありがとう! :-)

    ジョナサン·マホーニー | 2009年3月5日 | 返信

  14. ヘブライ語の単語は、次のとおりです。
    1.Thumb - Bo'hen
    2.Index指やポインタの指 - Ez'ba
    ヘブライ語の指がEz'ba'otです。
    3.Middleフィンガー - A'ma
    4.Ringフィンガー - Kmi'za
    5.Pinky - Zeret

    OneHourTranslation | 2009年3月18日 | 返信

  15. ポルトガル語:
    1。 polegar
    2。 indicador
    3。 メディオ
    4。 anelar
    5。 dedinho

    ジェス | 2009年3月27日 | 返信

  16. こんにちは、私はラテン語と英語で指の名前をseachingたが、私​​が見つけたものを見て! Vauv ..
    (Türkçe'de)トルコ語の言語で:
    1。 Başparmak - メイン/頭指
    2。 İşaretparmağı - ポインティング指
    3。 オルタparmak - 中指
    4。 Yüzükparmağı - リングのための指
    5。 Serçeparmak - スズメ指(スズメは比較的小さな鳥であるように私は、 "少しいる"との関係があると思う)

    このブログに参加するために素晴らしい...

    ユヌス | 2009年9月27日 | 返信

  17. 誰かがしてくださいどのように英語でつま先を呼び出す方法を教えてもらえますか?

    ケイト·ロー | 2010年1月16日 | 返信

  18. アワビのように発音されている[a.ba.lone]または[a.ba.loni]? 百万円に感謝

    ケイト·ロー | 2010年1月16日 | 返信

  19. @ケイトLO:大きなものは、 "親指"と呼ばれています。 小さな一は、 "ピンキー"や "小指"と呼ばれています。 私たちは他の3つの名前を持っていないと思います。

    トーマス | 2010年1月17日 | 返信

  20. 感謝とお返事トーマスに感謝!

    ケイト·ロー | 2010年1月17日 | 返信

  21. 私は指、explanantionsのためのいくつかの他のヘブライ語の単語を見つけました。

    親指:אֲגוּדָל(agudal-Iは、これは "大きい"や "成長"という言葉から来ていると思います)

    人差し指:הָאֶצְבַּעהַמּוֹרָה(ha'etzbah ha'morah教師の指。)
    また:הָרוֹמֶזֶת(ha'romezet、hinter)

    中指:אמה( 'amah - またキュビトの単語、測定))

    薬指:קְמִיצָה(kmitzah - 可能性の意味は、一握りまたは一握りです。)

    ピンキー:זֶרֶת(zeret - おそらく知らない人や部外者のための単語から)

    アーロン | 2010年10月27日 | 返信

  22. 1。 親指 - kciuk
    2。 人差し指またはポインタフィンガー - palecwskazujący
    3。 中指 - palecśrodkowy
    4。 リングフィンガー - palec serdeczny
    5。 小指または小指 - マリーpalec

    megipoland | 2011年11月10日 | 返信

コメントを投稿