日本語EspañolエンFrases:携帯電話

私は最近、私は、英語からスペイン語への自分の携帯電話の表示言語を切り替えることができることを発見し、そうすることで、私は他の場所で見ていない新しい語彙によって吹き飛ばされました。 これは、一緒にラムセスからの投稿の優れたシリーズ 、私が学んだことを共有することによって他の人を助けるために私にインスピレーションを与えてきました。

これは私からの半定期的なシリーズになるかもしれないもので最初の投稿です、Frasesエン日本語Españolと呼ばれます。 このシリーズでは、私は特定のソースからあなたのスペイン語のいくつかの文章やフレーズを与えます。 これらのフレーズは、理想的には、新しい語彙にあなたと私を紹介し、あなたに追加するための理想的ですますのSRS研究。

その性質により、携帯電話は、小さな画面を持っているので、ここで見つかったフレーズはかなり短いです。 新しい文法は新しい語彙を示すことができるように、このシリーズの今後の記事では、より長いフレーズが含まれています。

ここで私が見つけたフレーズは、次のとおりです。

エルdispositivoデbolsillo ESTA bloqueado。
ハンドヘルドデバイスはロックされています。

Bloqueoデルteclado
キーパッドをロック

HACERウナのllamada
電話を掛ける

NúmerosデmarcaciónRAPIDA
短縮ダイヤル番号

Libretaデdirecciones
アドレス帳

ミストノスデllamada
私の着メロ

あなたが他の携帯電話に関連するフレーズを持っているか、(私はすべての後に初心者です)私の句を修正したい場合は、下記のコメントしてください!

関連記事:

  1. Googleマップモバイルは、スペインのユーザーのトラフィックを示していません
  2. Frasesエン日本語Español:ネクターデGuayabaデconcentrado
この記事のような? 私に親指を与えます!

2コメント(秒)

  1. かなり興味深いです。 私はあなたからいくつかの素晴らしい言葉はスペイン語のみで議論するかもしれません。 良い仕事をしてください!

    ラムセス | 2008年11月18日 | 返信

  2. 私は中国に使用するすべてのWebサイトを切り替えた後に便利な新しい中国語の単語をたくさん学びました。 GmailやFacebookは多くの言語で翻訳しています。 あなたがそれに慣れるの後に、デスクトップの設定を変更すると、あまりにも楽しさと教育です。)

    doviende | 2008年11月18日 | 返信

3トラックバック(S)

  1. 2008年11月22日 :からFrasesアン日本語Español:ネクターデGuayabaデconcentrado | babelhut.com
  2. 2008年12月9日 :からGoogleマップモバイルスペインユーザーのトラフィックが表示されない| babelhut.com
  3. 2009年1月11日 :から検索音楽あなたはacutallyあなたが学習している言語のように| babelhut.com

申し訳ありませんが、このエントリのコメントはこの時点で閉じられています。