ステップ2:洪水を生き残る
最後の夜は、病気によって遅延された、私は、ステップ2研究スペイン語ステップ·バイ·ステップ 。 本書では、各章では、新しい言葉や概念を紹介しますスペイン語の文章やフレーズのリストが含まれてステップを、と呼ばれています。 各ステップの終わりにあなたは、簡単なテストに続いてスペイン語を話す人々の間の会話と一緒に読んでいる "インスタント会話"と呼ばれるセクションです。 それぞれのスペイン語の文章やフレーズの下に言葉を言う方法を説明する線であり、その下に英語の翻訳です。 文章の一部に特別な注意を払うために、新しい概念や物事を説明する小さな "サイドバー"である間に振りかけた。
ほとんどの部分については、私はこの形式が好きです。 これは言語を習得する自然な方法らしい、あなたが読んでいる文法の規則ではなく、あなたが本当に何かを学ぶ前に登る必要が壁として機能しているよりも、作品に示されています。
私は本の形式を好むが、私はあまりにも多くはこの段階で私にスローされたと思います。 このステップでは、スペイン語代名詞、3動詞とこれらの動詞のそれぞれのすべての可能な結合のすべてが含まれていました。 と"Usted habla"(トランス:あなたが話す):私は将来的にこれらは大したことはないと確信している間、私は"よhablo"(私は話すトランス)より、任意の動詞の活用を行ったことがありません。
私は将来的にこのような問題を回避するために何ができるかについてのアイデアを持っている。 私は勉強するように私はに本から文章を入力するムネモシュネ本当に後で材料を学習する目的のために私を減速。 私は昨夜と同じように自分の章を完了するために強制する代わりに、私はちょうど時間について多分、勉強する時間を一定量確保しておく。 私も私のギリシャ語の勉強にこれを適用することができます。
私は私の研究では、この変更は、新しい材料に圧倒されているから私を保持するのに役立ちますかどうかを確認するために次の数日後にポストします。
関連記事:
この記事気に入りましたか? 私の親指を与える!











2トラックバック(S)
コメントを投稿