저는 유창 위해, 일본어 배우기 시작되지 있지만, 여행하고 있습니다. »
이용 피터 2010년 3월 11일에 일본어 | 10 코멘트
지난 몇 개월 이내에, 나는 마침내 내 벨트 아래의 해외 여행을 사러 갈건데 것을 결정했다. 내 돈을 저축하기 위해거야, 나는 일본에 갈 거예요. 실제 여행은 아마도 내년까지는 발생하지 않겠지만 일이 생길거야, 난 벌써 위해 절약에 좋은 진전을 만들 었어 [...]
학습 언어에 대한 약간의 장소
이용 피터 2010년 3월 11일에 일본어 | 10 코멘트
지난 몇 개월 이내에, 나는 마침내 내 벨트 아래의 해외 여행을 사러 갈건데 것을 결정했다. 내 돈을 저축하기 위해거야, 나는 일본에 갈 거예요. 실제 여행은 아마도 내년까지는 발생하지 않겠지만 일이 생길거야, 난 벌써 위해 절약에 좋은 진전을 만들 었어 [...]
이용 토마스 2009년 5월 9일에의 일본어 | 3 개의 댓글
나는 책을 다른 하루 단어 가로질러. 植 民 (しょくみん [shokumin]). 첫 번째 문자 (植)은 나무, 덩굴이나 꽃과 같이 식물을 의미합니다. 당신은 "식물 (나무)에"라는 뜻이라는 단어에서도 일본어 단어 공장, 植物 (しょくぶつ [shokubutsu], 식물 + 사물)에 그것을 발견하고, 植える (うえる [ueru]). 두 번째 [...]
으로 토마스 의 2009년 4월 2일에 일본어 | 10 코멘트
전 세계 종교에 일본어로 책을 읽고 있었다. 그것은 기본적으로 주요 세계 종교의 개요와도 아닌 그리 중요한 것들의 일부입니다. 나는 책 속의 역사 섹션 중 하나를 찾고 있었어요 그리고 나는이 멋진 단어를 보았다 : 十字 军 (じゅうじぐん - juujigun을). 문자 十 (juu)가 정상적으로 열개 의미합니다 [...]
으로 토마스 의 2008년 12월 5일 대한 일본어 | 18 코멘트
당신은 일본어 눈사람과 우리가하는 데 사용됩니다 눈사람의 차이를 아십니까? 일본어 눈사람이 사진을 체크 아웃 : 주요 차이점은 일본 눈사람 대신 셋 중 두 킬로미터에서 만들어진 것입니다. 그들은 또한 항상 상황이 아니라는 있지만, 우리의 눈사람보다 훨씬 더 작은 경향이 있습니다. [...]
이용 토마스 2008년 11월 30일에의 일본어 | 4 개의 댓글
내가 읽고 일본 소설에 흥미있는 단어를 건너 왔어요. 단어 おてんば さん (otenbasan)입니다. 그것은 말괄량이 의미합니다. 이것도 한자 있습니다 お転婆 さん합니다. 이것은 転 婆 (tenba) 경칭의 O-접두사와 경칭의 산 접미사가있는 것입니다 실제로 단어를 광고처럼 보이 네요. 하지만이 사건이 아닙니다. 이 말은 사실이다 [...]
으로 토마스 의 2008년 9월 7일에 일본어 | 2 개의 댓글
나는 오늘 내 JLPT 사립 서적 중 하나에 재미있는 단어 건너 왔어요. 그것은 蛇口 (じゃぐち jaguchi)입니다. 첫 번째 문자는 "蛇"는 델린다 또는 hebi를 읽고 뱀을 의미합니다. 두 번째 문자는 "口"읽기 kuchi 또는 코우와 의미 입이다. 그래서 蛇口 뱀 입이 맞지? 전혀 아닙니다. 무엇입니까이 단어 [...]
으로 토마스 의 2008년 8월 30일 대한 일본어 | 7 코멘트
저는 일본어 능력 시험 (JLPT) 2 급 다른 하루 첫 연습 테스트를했다. 나는 70 %를 이뤘다. 통과하기 위해서는 위의 60%이나 필요, 그래서 통과! 내 목표는 상기 90% 있고 또는 실제 시험을 통과하는 것입니다. 나는 단지 몇 [...]를 제공받을 수 있도록 시험은 12 월에있다
작성 토마스 의 2008년 6월 28일 대한 일본어 | 7 코멘트
그래서 한동안 배우는 언어에 작성하지 않았습니다. 그건 내가 아무것도하지 않고 봤는데 것은 아닙니다. 사실, 나는 매우 주력해 왔습니다. 내 SRS 문장에서 중단 넣어. 내가 읽고 있던 소설 내려놔. 나는 파이트 클럽을 해독에서 휴식을했다. 저는 JLPT 공부 중단되었습니다. 나는 마지막으로 [...]
이용 토마스 2008년 5월 9일에 일본어 | 57 코멘트
경고 :이 게시물 성인에게 적합하지 않을 수 있습니다. 오늘의 오늘의 말씀은 うん ち (unchi)입니다. 그 똥 일본어입니다. 지난 주말, 아내와 나는 히메지에서 제과 박람회에 갔다가 다시 차로가는 도중에 우리는이 신호를 봤어 : 여기 써있입니다 누구나 와서 [...]
이용 토마스 2008년 5월 5일에의 일본어 | 11 코멘트
오늘 (5월 5일)는 일본의 어린이날이다, 그래서 오늘의 오늘의 단어 鲤 帜 (koinobori)입니다 의미합니다. 鲤 (코이)는 "깃발"과 같이, "잉어 사광"로 영어로 이렇게 鲤 帜 (koinobori) 변환을 의미하는 "잉어"와 帜 (노보)를 의미합니다. 일본어 가족 (누가 아이를) 소년을 축하하는이 잉어 깃발을 넣어. 내 아내와 [...]