Monolingual 간다
나도 며칠 전 언급 제가 일본 최초 만화 완료 , 도라에몽합니다. 내 SRS에 제가 일본어로 무언가를 읽을 일반적으로, 나는 입력을 몇 문장을. 나는 도라에몽과 함께이 일을하지 않았다. 내 SRS의 뒤에 500 + 카드이고 그 이상을 사용할 준비가되지 않았다. 글쎄, 지금 내 SRS 0으로 다운 . 슬레이트를 청소합니다. 새로운 시작. 나는 오늘을 기념하기 위해 뭔가해야하지 않을까? 예!
, 난 monolingual 것 .
내 언어 학습 영웅 Khatzumoto가 사용할 것을 권장합니다 monolingual 사전을 가능한 한 빨리. 일본어 영어 사전에서 일본어 단어를 찾고하는 것은 당신이 아직 영어로 생각을 의미합니다. 제가 일본어를 공부 할 때 왜 영어로 생각하는 이유는 무엇입니까? 최적, 나는 시간의 100 % 일본어로 생각해야합니다. 왜 일본어 일본어 사전에서 일본어 단어를 올려다 보지?
글쎄, 왜 말할 것이다 : 그것은 어렵다. 그것은 특히 처음에, 시간이 많이 걸립니다. 당신이 단어를 모양과 정의는 당신이 모르는 세 단어가 있습니다. 그래서 그 단어를 보며 그 단어의 정의는 당신이 모르는 단어를 추가합니다. 그래서 그 단어를 찾아볼 ... 그것은 이렇게 계속하고 원래 단어의 의미를 이해하기 전에 끝에 당신이 10 분 보내고 있습니다. 야, 그거 참 더럽게!
하지만 일본어로 다 했어요!
그리고 그것은 단지 쉽게 얻을거야.
일본어 - 영어 사전 안녕히 계세요. 당신없이는 다시 읽어 도라에몽에 갈 거예요.
관련 게시물 :
이 게시물처럼? 내게 엄지를 포기!











토마스,
나는 언어 학습 영웅 아닙니다. 하지만 일본어 일본어 사전을 사용하는 것을 권장하지 않습니다. 사실, 어떤 언어로 영어 학습자를위한 monolingual 사전을 사용하지 않는 것이 좋습니다.
귀하의 언어 사전에서 빠르게 단어를 우러러 봐, 번역에만 프랑코는 것을 압니다. 그런 다음 독서로 이동하십시오. 이렇게하면 도로 끝에 많은 시간을 절약할 수 있습니다.
에드윈 | 2007년 12월 15일 | 답장
도라에몽을 읽을 수있는 일본 전용 사전 ... 도라에몽을 읽고 절반 재미를 꺼낼 것입 사용, 아마도.
그게 바로 당신이 노력을 박수를했다. 그것은 다른 언어에 대한 완벽한 스위치를 이루는 것이 쉬운 일은 아니지만. 당신은 JLP1 시험을하기 전에 그것이 될 거라 생각하십니까?
ジェイソン(제이슨) | 2008년 1월 20일 | 답장
@ 에드윈 : monolingual 사전 작업이 꽤 잘되어 가고있는 것 같아. 전 항목을 조회하고 그것이 매우 복잡면 일본어 영어 사전 (이것은 거대한 defination 있었 단어 结核로 된 것은 그냥 "결핵"이라는 의미를 만난다)에 귀환한다,하지만 다수를위한 용어로, 저도 그렇게 의미에 잡을 수 있습니다. 공식적으로, 나는 전자 사전을 사용하고 있으므로 조회 빠르고이며, 일본인들이 한자를 사용하는 특권을 없애고 있으며, 단어가있다면 그래서 정의에 몰라, 자주 문자가 어떤을 바탕으로 의미를 추측할 수 사용됩니다. 저는 공부의 현재 방법을 곧 업데이 트를 작성하는 것입니다, 당신은 내가 믹스로 일본어 영어 사전을 다시 조금 단계별 것을보고 안심이 될 수도 있습니다. 하지만 일본어 일본어 사전을 사용하는 혜택을 많이 받고있다.
@ 제이슨 : 저는 이미 일본어와 영어 사전을 통해 한 도라에몽 읽어 봤습니다. 그래서 monolingual 사전은 두 번째로 사용될하려고 했어요. 내 아내로부터 멋진 크리스마스 선물을받은 이후 그렇지만 내 프로젝트가 조금 변경되었습니다. 난 곧 그것에 대해 게시하는거야.
멀리 JLPT 왔던 것처럼, 지금 내의 주요 목표는 아니에요. 그뒤로 이번 여름에 나는 올해 아닌지 그것을 추구하려는 경우 결정하기 위해 몇 가지 JLPT 2 학습 자료를 좀 살펴봐야 겠어. 제가 2를 통과 시까지 JLPT1 오지 않을거야. 지금 내 연구 활동은 실질적인 능력과 듣기 능력에 더 초점을 맞추고있다. JLPT 2 또는 1 goukaku는 위대한 업적이지만, 능력 시험을 공부하고 실제 실력에 대해 공부하는 사이에 차이가 있습니다.
당신은 JLPT를 했는가? 당신이 다음 크리스마스를 책임질 건가요? 그렇다면 어떤 수준이 겨냥하는거야?
토마스 | 2008년 1월 20일 | 답장
내 생각엔, monolingual 사전을 사용하면 언어 연구에 큰 부스트이므로 사람 :) 전심으로 그것에서 당신을지지 있어요
나는 때 여전히 중급 학생, 다시 2000 년에 영어 공부를 위해이 방법을 사용하기 시작했습니다. 그것이 첫번째 고통 이었지만 나는 몇 달 안에 그것에 익숙해졌다, 내 또래보다 훨씬 빠르게 진행.
아, 그리고 제이슨 : 다른 언어로 완벽하게 스위치를 만드는 건이어야하며 어렵지만, 그것이 유용은 이미 학습자의 수천에 의해 입증되고 있습니다. 그리고 대부분 수행하지 말아야하는 것은 책을 읽는 동안 하나 모르는 모든 단어를 찾고 있습니다 : 당신이 그냥 쓰여진대로 일반적으로 이해해야한다. 적어도, 그 메소드가 설명하는 방법입니다 ...
토마스, 행운을 빌어요!
라오어 | 2008년 6월 7일 | 답장