<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Japanese Magic Bottle</title>
	<atom:link href="http://babelhut.com/languages/japanese/japanese-magic-bottle/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://babelhut.com/languages/japanese/japanese-magic-bottle/</link>
	<description>A little place for learning languages</description>
	<lastBuildDate>Fri, 20 Apr 2012 07:32:16 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Philip Watling</title>
		<link>http://babelhut.com/languages/japanese/japanese-magic-bottle/comment-page-1/#comment-1234</link>
		<dc:creator>Philip Watling</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Feb 2011 18:19:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://babelhut.com/languages/japanese/japanese-magic-bottle/#comment-1234</guid>
		<description>I noticed it! Thomas, for my beloved and Miffy-mad wife: where does one get this Miffy thermos?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I noticed it! Thomas, for my beloved and Miffy-mad wife: where does one get this Miffy thermos?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Rhonda</title>
		<link>http://babelhut.com/languages/japanese/japanese-magic-bottle/comment-page-1/#comment-945</link>
		<dc:creator>Rhonda</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Dec 2009 14:30:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://babelhut.com/languages/japanese/japanese-magic-bottle/#comment-945</guid>
		<description>My &quot;Thermos&quot; is glass (green on the outside) with a white clamp-on top.  The bottom says, among other information, that it was made on November 14, 1922 by Aladdin Industries in Chicago.  It is in a black box with a handle on top.  Hmmm... Aladdin and Magic Bottle.  Anyway, I think it&#039;s cool.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>My &#8220;Thermos&#8221; is glass (green on the outside) with a white clamp-on top.  The bottom says, among other information, that it was made on November 14, 1922 by Aladdin Industries in Chicago.  It is in a black box with a handle on top.  Hmmm&#8230; Aladdin and Magic Bottle.  Anyway, I think it&#8217;s cool.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: thomas</title>
		<link>http://babelhut.com/languages/japanese/japanese-magic-bottle/comment-page-1/#comment-685</link>
		<dc:creator>thomas</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 Apr 2009 05:32:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://babelhut.com/languages/japanese/japanese-magic-bottle/#comment-685</guid>
		<description>@James DewAr: fixed!  Thanks!  btw, this post actually gets its fair share of stumble traffic, so I wouldn&#039;t be surprised if some people do notice your comment :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@James DewAr: fixed!  Thanks!  btw, this post actually gets its fair share of stumble traffic, so I wouldn&#8217;t be surprised if some people do notice your comment :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: James DewAr</title>
		<link>http://babelhut.com/languages/japanese/japanese-magic-bottle/comment-page-1/#comment-684</link>
		<dc:creator>James DewAr</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 Apr 2009 04:21:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://babelhut.com/languages/japanese/japanese-magic-bottle/#comment-684</guid>
		<description>The inventor&#039;s name is James Dewar, not Dewer. nerd facts FYI: The original thermos was made of a sealed doubled layered glass which is in near vacuum. the vacuum combined with a reflecting shield (such as aluminum) combined limits heat transfer, and radiation escape respectively. nowadays more modern thermos flasks are made of doubled layered steel, which obviously makes them much more durable than glass counterparts.

source: http://en.wikipedia.org/wiki/Dewar_flask

But the real reason why i remember this so clearly was from the Akira manga (hai, otaku desu), where they used dewar flasks containers, but much bigger ones, for other purposes than containing hot water. 

anyway... wow.. i can&#039;t believe i wasted 5 minutes to make a comment on such a trivial error, especially because i just happened to stumble upon this rather anonymous blog. Besides, since this post is old, nobody would notice this, and i wouldn&#039;t care to know if anyone do either.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The inventor&#8217;s name is James Dewar, not Dewer. nerd facts FYI: The original thermos was made of a sealed doubled layered glass which is in near vacuum. the vacuum combined with a reflecting shield (such as aluminum) combined limits heat transfer, and radiation escape respectively. nowadays more modern thermos flasks are made of doubled layered steel, which obviously makes them much more durable than glass counterparts.</p>
<p>source: <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Dewar_flask" rel="nofollow">http://en.wikipedia.org/wiki/Dewar_flask</a></p>
<p>But the real reason why i remember this so clearly was from the Akira manga (hai, otaku desu), where they used dewar flasks containers, but much bigger ones, for other purposes than containing hot water. </p>
<p>anyway&#8230; wow.. i can&#8217;t believe i wasted 5 minutes to make a comment on such a trivial error, especially because i just happened to stumble upon this rather anonymous blog. Besides, since this post is old, nobody would notice this, and i wouldn&#8217;t care to know if anyone do either.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: japanese words</title>
		<link>http://babelhut.com/languages/japanese/japanese-magic-bottle/comment-page-1/#comment-624</link>
		<dc:creator>japanese words</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Mar 2009 11:19:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://babelhut.com/languages/japanese/japanese-magic-bottle/#comment-624</guid>
		<description>I remember my lunch box and thermus as a kid, kinda makes me want to get another one.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I remember my lunch box and thermus as a kid, kinda makes me want to get another one.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: eldritch</title>
		<link>http://babelhut.com/languages/japanese/japanese-magic-bottle/comment-page-1/#comment-595</link>
		<dc:creator>eldritch</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 08 Feb 2009 12:08:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://babelhut.com/languages/japanese/japanese-magic-bottle/#comment-595</guid>
		<description>My wife, also japanese, does not like them at all. But also calls them magic bottle ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>My wife, also japanese, does not like them at all. But also calls them magic bottle ;)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kevin</title>
		<link>http://babelhut.com/languages/japanese/japanese-magic-bottle/comment-page-1/#comment-560</link>
		<dc:creator>Kevin</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 Dec 2008 04:03:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://babelhut.com/languages/japanese/japanese-magic-bottle/#comment-560</guid>
		<description>Cool!

Sounds like the same thing as when English speakers call a tissue a &quot;kleenex&quot; or a photocopy a &quot;xerox&quot;, for example.

Of course, &quot;magic bottle&quot; is MUCH cooler sounding than the above two lexicalized brand names.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Cool!</p>
<p>Sounds like the same thing as when English speakers call a tissue a &#8220;kleenex&#8221; or a photocopy a &#8220;xerox&#8221;, for example.</p>
<p>Of course, &#8220;magic bottle&#8221; is MUCH cooler sounding than the above two lexicalized brand names.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: freedomwv</title>
		<link>http://babelhut.com/languages/japanese/japanese-magic-bottle/comment-page-1/#comment-558</link>
		<dc:creator>freedomwv</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Dec 2008 18:06:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://babelhut.com/languages/japanese/japanese-magic-bottle/#comment-558</guid>
		<description>I have never heard the Japanese call it a magic bottle before. Although, it would not surprise me if one of them did refer to it as a magic bottle.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I have never heard the Japanese call it a magic bottle before. Although, it would not surprise me if one of them did refer to it as a magic bottle.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Hitomi</title>
		<link>http://babelhut.com/languages/japanese/japanese-magic-bottle/comment-page-1/#comment-498</link>
		<dc:creator>Hitomi</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 23 Nov 2008 11:33:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://babelhut.com/languages/japanese/japanese-magic-bottle/#comment-498</guid>
		<description>Hey! I´ve got that bottle ¬¬U and I just LOVE IT


It saved my live plenty of times!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey! I´ve got that bottle ¬¬U and I just LOVE IT</p>
<p>It saved my live plenty of times!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jason</title>
		<link>http://babelhut.com/languages/japanese/japanese-magic-bottle/comment-page-1/#comment-353</link>
		<dc:creator>Jason</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Jul 2008 05:35:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://babelhut.com/languages/japanese/japanese-magic-bottle/#comment-353</guid>
		<description>You know I just don&#039;t like miffy!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You know I just don&#8217;t like miffy!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

