<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: False friends: decepcionar</title>
	<atom:link href="http://babelhut.com/languages/spanish/false-friends-decepcionar/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://babelhut.com/languages/spanish/false-friends-decepcionar/</link>
	<description>A little place for learning languages</description>
	<lastBuildDate>Sun, 04 Jul 2010 04:10:31 -0600</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Margaret</title>
		<link>http://babelhut.com/languages/spanish/false-friends-decepcionar/comment-page-1/#comment-1090</link>
		<dc:creator>Margaret</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 17 May 2010 00:04:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://babelhut.com/languages/spanish/false-friends-decepcionar/#comment-1090</guid>
		<description>We&#039;ve had a lot of fun with &quot;Fake False Cognates&quot; in Spanish at Cachando Chile. Please excuse the self-plug, but if you like this kind of thing, check out: http://cachandochile.wordpress.com/2010/01/29/speaking-chilensis-fake-false-cognates/</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>We&#8217;ve had a lot of fun with &#8220;Fake False Cognates&#8221; in Spanish at Cachando Chile. Please excuse the self-plug, but if you like this kind of thing, check out: <a href="http://cachandochile.wordpress.com/2010/01/29/speaking-chilensis-fake-false-cognates/" rel="nofollow">http://cachandochile.wordpress.com/2010/01/29/speaking-chilensis-fake-false-cognates/</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: peter</title>
		<link>http://babelhut.com/languages/spanish/false-friends-decepcionar/comment-page-1/#comment-791</link>
		<dc:creator>peter</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 Jun 2009 11:47:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://babelhut.com/languages/spanish/false-friends-decepcionar/#comment-791</guid>
		<description>@Kristy: I didn&#039;t know that one, that&#039;s great!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Kristy: I didn&#8217;t know that one, that&#8217;s great!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kristy</title>
		<link>http://babelhut.com/languages/spanish/false-friends-decepcionar/comment-page-1/#comment-790</link>
		<dc:creator>Kristy</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 Jun 2009 01:34:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://babelhut.com/languages/spanish/false-friends-decepcionar/#comment-790</guid>
		<description>How about when your nose gets plugged up in Spanish and you say that it&#039;s &quot;constipado&quot;? That&#039;s sort of just funny for us English speakers, but pretty dangerous for an unsuspecting Spanish speaker with a cold.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>How about when your nose gets plugged up in Spanish and you say that it&#8217;s &#8220;constipado&#8221;? That&#8217;s sort of just funny for us English speakers, but pretty dangerous for an unsuspecting Spanish speaker with a cold.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kelly</title>
		<link>http://babelhut.com/languages/spanish/false-friends-decepcionar/comment-page-1/#comment-761</link>
		<dc:creator>Kelly</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 May 2009 21:22:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://babelhut.com/languages/spanish/false-friends-decepcionar/#comment-761</guid>
		<description>One false friend that comes to mind is &quot;duidelijk&quot;, which is the Dutch word for &quot;certain&quot;. When I started learning Dutch, I kept thinking this word meant &quot;doubtful&quot; as both words have a similar sound. A silly mistake but one that took me a few weeks to get over.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>One false friend that comes to mind is &#8220;duidelijk&#8221;, which is the Dutch word for &#8220;certain&#8221;. When I started learning Dutch, I kept thinking this word meant &#8220;doubtful&#8221; as both words have a similar sound. A silly mistake but one that took me a few weeks to get over.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
