Я начал изучать японский язык, а не владение, но и для путешествий.

В течение последних нескольких месяцев, я решил, что я, наконец, собирается получить некоторые международные поездки под моим поясом. Я собираюсь сохранить свои деньги, и я собираюсь в Японию. Фактическое время, вероятно, не произойдет до следующего года, но это произойдет, и я уже достигнут значительный прогресс в сохранении за поездку. Почему Япония? Главным образом потому, Томас , мой друг и коллега писатель Babelhut.com, живет там с женой и ребенком. Что может быть лучше, чем поездки за границу, чтобы получить кто-то из ваших знакомых, чтобы показать вам?

В связи с этим решением, моя подруга и я решил начать изучать японский язык. Испанский по-прежнему мой основной язык обучения, и что не изменится, поэтому мы планируем только изучать японский язык в течение одного часа в неделю. Мы не собираемся стать свободно говорящих, мы просто хотим, чтобы иметь возможность обойти. Мы только начали эту и только сейчас изучается в два раза, но до сих пор мы весело.

Мы ориентируемся в основном на обучение общению, и в нашем первом sesssion мы пробовали и бесплатно японские Carl Kenner в ​​течение аудио , а также метод Мишеля Томаса Японский язык для начинающих . Конечно Carl Kenner учит написание вместе с говоря, в то время как курс Мишель Томас полностью сосредоточен на разговоре. Мы обнаружили, что Карл Кеннер переехал немного быстрее нас, чтобы не отставать, и решил придерживаться курса Мишель Томас на данный момент.

Я был удивлен, насколько весело изучения новых языков вместе с моей подругой является. Мы оба смеются наши глупые ошибки, одновременно являющийся весьма обнадеживающими друг к другу. Во время второй сессии, мы должны сказать "Коре о кудасай", что означает что-то вроде "пожалуйста, может у меня есть?" Моя подруга не могла вспомнить, как это сказать, чтобы я поднял часть почты и сказал: "Correo », которая по-испански означает" почта ", но звучит очень похоже на японский" Коре о. "Это есть смех ее, и теперь она вспоминает, что" Коре "означает" это "на японском языке.

Я надеюсь, что мы по-прежнему имеют столько удовольствия с японцами, потому что мы оба с нетерпением жду нашей следующей сессии японский!

И еще одно. Я знаю, это было очень тихо вокруг. Томас и я работаю над чем-то большим, и в скором времени мы сможем рассказать вам все о нем! На самом деле я очень взволнован по этому поводу, но я не могу сказать больше, еще! Оставайтесь с нами ...

Похожие сообщения:

  1. Коинобори - японский карп Стримеры
  2. Прохладный японский Word -十字军
Как этот пост? Дайте мне большие пальцы руки вверх!

10 Комментарий (ы)

  1. Да, мы всегда помним глупые вещи намного лучше, чем обычные. Особенно, когда мы должны помнить, нечто совершенно новое. Ваш метод, кстати дает утверждение, что каждый язык вы знаете, легче изучать другой язык совершенно новый смысл ;)

    Спасибо за первым звеном между прочим. В случае, если вы не знаете, вам также могут понравиться JapanesePod101 [1]. Они обеспечивают свободное mp3-файлов (основные) и дополнительные коммерческой информации.

    Я думаю, все другие сайты, которые я использую, а сосредоточены на японском написано, за исключением, может быть, smart.fm для словаря, который включает произношение примеров.

    [1] http://tinyurl.com/ykxe673

    Штефан Кох | 11 марта 2010 | Ответить

  2. Сохранение достаточно денег для путешествий легче с меньшими затратами. Мой план на большой языковой поездки в этом году, широко использовать couchsurfing.org, и сделать много велосипедных туров в то время как кемпинг бесплатно везде, где я могу. Тем не менее, даже когда я выбрать место, чтобы поселиться в и снять квартиру, в большинстве городов есть дешевле, чем аренда мой родной город Ванкувер, поэтому я думаю, дешевизна является вопрос перспективы.

    Даже пребывание в общежитии каждую ночь в течение месяца будет более чем в два раза дороже, чем аренда свою комнату в течение месяца, так что если вы делаете больше, чем просто очень короткие поездки, рассмотреть аренду места.

    doviende | 12 марта 2010 | Ответить

  3. @ Стефан: спасибо за ссылку. Я ожидаю, что если у нас есть достаточно времени, мы узнаем некоторые письма, но так как нашей целью является, чтобы узнать достаточно для путешествий, говорить и слушать будет более важным.

    @ Doviende: Я люблю идею CouchSurfing или даже арендовать дешевое место в течение месяца, но я не буду иметь возможность тратить много времени вдали. Кажется нелепым мне, что это на самом деле будет стоить дороже на короткий срок, чем если бы я мог быть более кочевой. Я признал, что сейчас же. Я еще не покинуть Соединенные Штаты так эта поездка большой первый шаг для меня.

    Петр | 12 марта 2010 | Ответить

  4. Привет! Кроме того, можно изучать японский язык с манги. В Барселоне, эти книги действительно известным, я думаю, они были переведены на английский язык, тоже.
    http://www.nipoweb.com

    Марта | 21 марта 2010 | Ответить

  5. Можно ли изучать японский язык только для путешествий? Мой опыт работы в качестве учителя является то, что вы должны построить язык с самого начала. Приятно знать, фразы, но то, что вы делаете, когда они вам ответить быстро, как пулемет?
    Но я думаю, ваш блог интересный блог! Я шведский себя, но я бегу испанский подкаст, дон Херардо де Suecia по этому адресу:
    http://turbeng.wordpress.com/ у меня английский и шведский переводы богатство многих эпизодов.
    Bienvenidos, Добро пожаловать, Välkommen!

    Герт Forsström | 14 мая 2010 | Ответить

  6. Когда мы поженились пять лет назад кто-то дал мне и моему мужу это совет: найти хобби или проект, который ни один из вас знает, как делать и учиться вместе. Таким образом, оба партнера совершенно равного и проводит что-то новое вместе. (У нас садоводство, мой муженек одноязычных инженер не наслаждался бы изучение языка!)

    Сара | 19 мая 2010 | Ответить

  7. У вас в увлекательное путешествие перед вами в Японии. Я хотел пойти туда в течение длительного времени. Вполне замечательно, что Вы решении азиатских языков в дополнение к работе на испанском языке. Это смелый шаг, чтобы взять на себя японские или китайские, когда один только предварительно подвергается чисто алфавитные языки. Я действительно наслаждался чуть-чуть обучения у меня было на китайском языке и хотели бы продолжить. Это вдохновляющие статьи. Спасибо и удачи.

    Майк | 9 июня 2010 | Ответить

  8. "Во время нашей второй сессии, мы должны сказать" Коре о кудасай ", что означает что-то вроде" пожалуйста, может у меня есть? "Моя подруга не могла вспомнить, как это сказать, чтобы я поднял часть почты и сказал:" Correo ", которая по-испански означает" почта ", но звучит очень похоже на японский" Коре о. "Это есть смех ее, и теперь она вспоминает, что" Коре "означает" это "по-японски".

    > Я наткнулся на эту программу изучения языка одновременно, что использует слова на английском языке учить слова на другом языке. Это почти то же самое, что вы сделали. Например, слово "mallo" означает БАД на испанском языке. Программное обеспечение прошу вас представить себе плохо зефир, и которая позволила бы связать слова. Это действительно эффективно.

    Espanol Mi Amor | 29 июня 2010 | Ответить

  9. Это хорошая вещь. Приятно узнать другого языка, кроме родного языка. Удачи!

    Карл | 20 сентября 2010 | Ответить

  10. Изучение ее с вашей подругой является хорошим способом создания отчетности, а также. Просто убедитесь, что вы, ребята, не начинайте скольжение, потому что это было бы легче оправдать, если не изучали другой это ли, особенно если вы ограничивая его только 1 час в неделю.

    Я знаю, что это сообщение было написано некоторое время назад, но много ли прогресс? Или вы уже отправились в Японию?

    Alex Moen | 19 декабря 2011 | Ответить

Оставить комментарий