Koinobori - Japanese Carp Streamers Коинобори - японский карп Streamers

Today (May 5th) is Children’s Day in Japan, and that means today’s Word of the Day is 鯉幟 ( koinobori ). Сегодня (5 мая) является День защиты детей в Японии, а это означает, что сегодняшние Слово Дня鲤帜(Коинобори). 鯉 (koi) means “carp” and 幟 (nobori) means something like “flag”, so 鯉幟 ( koinobori ) translates into English as “ carp streamer “.鲤(koi) означает "Карп" и帜(nobori) означает нечто вроде "флага", так鲤帜(Коинобори) переводится на русский как "карп вымпела".

Коинобори - японская Карп вымпела鲤帜

Japanese families (who have boys) put these carp streamers up to celebrate boys. Японский семей (которые имеют мальчиков) положить эти карпы streamers до празднования мальчиков.  My wife and I had a son last year, so we got some. Моя жена и я был сын в прошлом году, так что мы получили некоторые из них.

Коинобори - японская Карп вымпела鲤帜

At the top of the pole are 矢車 ( yaguruma ). На вершине полюса являются矢车(yaguruma). 矢 means “arrow” and 車 means “car” or “wheel”.矢означает "стрелок" и车означает "машину" или "колеса". If you look closely, you will see that the wheels are spoked with arrows, hence 矢車. Если вы посмотрите внимательно, вы увидите, что колеса spoked со стрелами, поэтому矢车. The fletching of the arrow-spokes catches the wind and makes the wheels turn. Fletching от стрелка-спицы уловов ветра и делает свою очередь колес.

Коинобори - японская Карп вымпела鲤帜

The koinobori are sold in sets of four. Коинобори продается в наборах по четыре. At the top is a plain old wind sock and beneath it are three carp windsocks. На верх равнине старых ветроуказатель и под ним три карпа windsocks. The black carp is the father, the red is the mother and the blue one is the boy. Черный карп является отец, красный является матерью и синего один мальчик. A koinobori set can cost anything from 10,000 yen (US$100) to 60,000 yen (US$600). Коинобори набор может стоить что-либо от 10000 иен (100 долларов США) до 60000 иен (600 долл. США). Ours was 40,000 yen and some change. Наш было 40.000 иен, а некоторые изменения. Not cheap by any means, but you only have to buy them once, you use them year after year, and up close they are actually pretty freaking cool. Не дешево любыми способами, но вы только покупать их однажды, вы используете их год за годом, и рядом они на самом деле довольно freaking здорово.

Коинобори - японская Карп вымпела鲤帜

You hang your koinobori at the beginning of May, and then take them down on June 5th, one month after Children’s Day. Вы висят ваши Коинобори в начале мая, а затем принять их на 5 июня, по истечении одного месяца День защиты детей. Our koinobori are hung off of our balcony, and as you can see, the boy likes it! Наши Коинобори являются висела покинуть нашего балкона и, как вы видите, мальчик любит его!

Like this post? Подобно этому сообщению? Give me the Thumbs Up! Дайте мне Большие Пальцы Up!

6 Comment(s) 6 Комментарий (ов)

  1. I love seeing koinobori around Japan but had no idea that they cost so much! Люблю видеть Коинобори вокруг Японии, но не знал, что они так много затрат! I’m glad to hear that your son is enjoying it - that alone makes the money worth it. Я рад слышать, что ваш сын наслаждается он, - что в одиночку делает деньги стоит.

    As the tradition of the day goes may your son have good health and be strong and successful. По традиции в день выходит мая вашего сына иметь хорошее здоровье и быть сильным и успешным.

    Shane | May 5, 2008 | Reply Шейн | 5 мая 2008 | Ответить

  2. When I lived in Hawaii as a child, we would make carp streamers out of construction paper and yarn for Children’s Day. Когда я жил на Гавайях, как ребенок, мы хотели бы сделать из карпа streamers изготовления бумаги и пряжи на День защиты детей. It was interesting how many Japanese customs we studied in Hawaii, although now that I think about it a large number of my teachers there were Japanese. Было интересно, сколько японской таможни мы изучали на Гавайях, хотя теперь, когда я думаю о нем большого числа моих учителей были японские.

    Peter | May 5, 2008 | Reply Питер | 5 мая 2008 | Ответить

  3. Boy do I feel like a cheapskate! Мальчик я чувствую себя cheapskate! Ours only cost 2,000 yen! Мы только стоимость 2.000 йен! Actually, the awful weather today has probably blown it away… better go check… На самом деле, ужасная погода сегодня, вероятно, ветром его вдали… лучше пойти проверить…

    Nick Ramsay | May 5, 2008 | Reply Ник Рамсей | 5 мая 2008 | Ответить

  4. Fly ‘em high and proud, baby! Fly "em высокий и гордый, бэби!

    billywest | May 5, 2008 | Reply billywest | 5 мая 2008 | Ответить

  5. @Shane: I didn’t know they’d be so expensive either. @ Шейн: Я не знал, они бы так дорого либо. Noah’s maternal grandparents footed the bill for us though :) Thanks for your well-wishes! Ноа дедушки и бабушки по материнской footed законопроект, хотя для нас:) Спасибо за ваши пожелания хорошо!

    @Peter: You made carp streamers for Japanese Children’s Day? @ Петер: Ты сделал для карпа streamers японский День защиты детей? Or is there some American Children’s Day that I’m not aware of? Или же существуют некоторые американские День защиты детей, что я не осознает?

    @Nick Ramsay: The first one we got actually cost about 200 yen at the supermarket :). @ Рамсей Ник: Первый мы получили на самом деле стоит около 200 иен в супермаркете:). But then the grandparents offered to get us a more special one. Но тогда дедушки и бабушки предложили нам больше специальных один.

    @billywest: Will do! @ billywest: сделаем!

    thomas | May 6, 2008 | Reply Томас | 6 мая 2008 года | Ответить

  6. @thomas: Yes, it was for Japanese Children’s Day. @ Томас: Да, она была на японском День защиты детей. It was not any official holiday in any sense, but something we did in school. Он был не официальный праздник, в какой-то смысл, но то, что мы делали в школе. Hawaii was easily the most multi-cultural place I’d ever lived. Гавайи было легко самых различных культур месте я когда-либо жили.

    peter | May 6, 2008 | Reply питер | 6 мая 2008 года | Ответить

2 Trackback(s) 2 Trackback (ов)

  1. May 5, 2008 : from www.japansoc.com 5 мая 2008 года: с www.japansoc.com
  2. May 6, 2008 : from Ramsay Ramblings 5/6/2008 « LongCountdown.com 6 мая 2008 года: с Рамсей Ramblings 5/6/2008 «LongCountdown.com

Post a Comment Почтовый Комментировать