Многоязычный Воспитание
По Томас 14 июня 2008 в Многоязычный Воспитание
Если вы обратили внимание, то вы знаете, что у меня есть маленький сын. Вы также можете знать, что у меня есть японские жены. Так как мои родители говорят на английском, и родители моей жены говорят по-японски, наш сын будет знать оба языка, если он будет общаться с обеих сторон его семьи. Таким образом, моя жена и я делаем все возможное, чтобы привести наш сын до говорят на английском и японском языках.
Я не знаю, почему я не думаю об этом и раньше, но на днях он вдруг ударил меня, что я могу написать об этом на этом блоге (большой нравился момент для меня). Итак, я добавил новый "Многоязычная Воспитание" категории в блог и время от времени я буду публиковать о своем опыте пытается поднять, чтобы мой сын языках.
Почему "многоязычных" и не "двуязычными"? Это самое интересное. В дополнение к английским и японским, я собираюсь выставить моего сына столько шведский, как я возможно. Возможно, вы помните, что я изучал шведский песни для детей. Существовал причина, что за моей личной любви к "Голова, плечи, колени и пальцы ног". Я хотел, чтобы иметь возможность петь мой сын шведского!
Но Томас, как вы можете поднять сына говорить по-шведски, если вы не говорите по-шведски себя? Это самое интересное. Это не давление эксперимент, и я получаю, чтобы узнать шведского по пути! Если вы думаете об этом, когда мы общаемся с 9 месячным ребенком, мы не должны говорить очень сложные вещи. Беседы являются односторонними и состоят из предложений, как это:
Посмотрите на цветок.
Это обезьяна.
Давайте съесть морковку. Открой рот.
Какой большой мальчик ты!
С небольшой подготовкой, я думаю, что смогу осуществить это на шведском языке. :)
И так начинается! Я с нетерпением ждем, как мало Ной будет прогрессировать. Я знаю, что есть некоторые забавные истории на долю и, надеюсь, я могу нанести некоторый язык тем, что немного необычно. Вы знаете, как играть в "ку-ку" на японском или шведском? Я весело учиться, и я покажу его вам в следующей статье.
Будет держать вас в курсе событий!
Похожие сообщения:
- Японские и шведские Peek-A-Boo
- Начиная Шведский
- Узнайте, шведские с онлайн Шведского радио
- Grevens Hund












Томас,
Говоря о воспитании детей и языки ... ну это, конечно, огромную и бесконечную тему.
Когда родилась моя дочь почти 3 года назад, я был уверен, что она будет сталкиваться много языков проблем. Я и моя жена как в Гонконге китайских, но наша дочь должна научиться как минимум 4 языка обязательным, когда вырастет: кантонский (родной язык), мандарин (китайский язык официальный), английский и французский (канадский официальных языков) . Мы бросили в пятом испанском языке из-за его важности к югу от наших границ.
Когда я смотрю на детские книги мы привезли ее уже, они содержат все 5 языков!
Эдвин | 15 июня 2008 | Ответить
@ Эдвин: Wow! 5 языков! Удачи вам в этом! Мне интересно, можете ли вы или ваша жена говорит все пять из этих языков? Или ты делаешь, как я делаю со шведскими и подвергая ее язык, который вы, ребята, не знаю так хорошо же?
Кроме того, когда вы читаете книги для детей, чтобы ваша дочь, вы делаете их на одном языке в то время? Например, вы читаете ей букет Мандарин книг сразу, а затем прочитать некоторые французские? Или вы поменять и обратно: читать Мандарин один, то французский, то английский, то другой французский, то кантонский?
Томас | 15 июня 2008 | Ответить
Я знаю, это тяжело. На самом деле, единственный язык, который мы уверены, на наш дочь английского языка. Она общается в основном в кантонском, но мы ожидаем, что ее английский обгонит ее кантонском через несколько лет.
Что касается французского, как мы живем в Канаде, дети будут выставлены на французский в школе. Тем не менее, существует высокая скорость удается. Проблема в том, чтобы держать их интересует. Так что моя текущая цель является выявление французских моей дочери. Ей не нужно учиться на данном этапе.
Что касается мандарин, здесь, в Торонто, я могу получить ее воздействием реальных людей, говорящих на китайском языке. На самом деле, одна из ее лучших друзей в школе говорят на языке. Таким образом, она будет придавать лучше язык.
Испанский бонус на данном этапе, но я все еще хочу, чтобы выставить ее язык, не заставляя ее учиться. Она имеет очень просмотра телевизионных программ, таких как Дора Explorer.
Я думаю, что основная идея выставить язык. Как вы делаете это не имеет большого значения.
Эдвин | 18 июня 2008 | Ответить
Чтобы ответить на другой вопрос. Я сам работает на всех 5 языках, и я всегда буду на верхней стороны. Единственный язык, который я мог отстать от моей дочери, является английский. Но я предвидя, что этого не произойдет, по крайней мере, пока она не становится подростком.
Эдвин | 18 июня 2008 | Ответить
Это является удивительным. Мне очень интересно услышать, как она идет. У меня нет детей, но я хочу поднять многоязычных детей. Я буду рад, если все, что я достичь, это понимание и желание учить языки.
Богиня Карли | 23 июня 2008 | Ответить
Как швед, я рад слышать, что вы заинтересованы в шведском языке. Как же так? Вот некоторые переводы, чтобы вы начали, за исключением идиоматических "Какой большой мальчик ты":
Посмотрите на цветок. - Титта på blomman.
Это обезьяна. - Det гармоники Ar ан апа.
Давайте съесть морковку. Открой рот. - Ska VI Ата облегченный morötter? Öppna munnen.
Кстати, я родился и вырос в Швеции испанский родители и два года назад я прошел JLPT 1 после нескольких лет изучения японского языка. Вместе с английского это делает меня более или менее свободно говорит на четырех языках, но я собирался говорить только японцы мое будущее детей. Я хотел бы убедить в противном случае, хотя!
bkzk7188 | 4 сентября 2008 | Ответить
Томас, это здорово слышать, что вы хотите, чтобы блог о своем опыте в многоязычных воспитания. Это тема, которая действительно растет, если вы простите за каламбур!
Мой сын Рено (2 года и 8 месяцев) и дочь Ноа (8mths) оба родились в Японии, их мама говорит не английский, и мы в настоящее время живут в Австралии. Мы говорим на японские дома и говорю по-английски, чтобы мои дети только тогда, когда у нас 12:59 лицом времени.
Мы были здесь всего пару месяцев, и я знаю, когда дети начинают собирается в детский сад в следующем году не будет никакой проблемы выбора вещи быстро.
Следующий язык, который я хотел бы узнать является французский, семья на моей стороне матери имеет французские наследия, и я действительно заинтересован в культуре.
@ Bkzk7188 Я действительно интересно, почему вы только хотите говорить по-японски, чтобы ваши дети, если это не ваш родной язык, и вы говорите и другие. Вы в Японии? Ты женился на японском? Просто любопытно.
Бретт | 8 сентября 2008 | Ответить
Ура! Я буду так интересно увидеть, как многоязычные воспитание идет! Я пытаюсь раскрыть мои дети (в возрасте 3 и 6), как многие языки, как я могу. Я говорю по-французски, так это то, что они слышат чаще всего. Но мы случайно слушать китайский DVD здесь, или танцевать под испанскую музыку там. Тем не менее дует меня, как мои дети впитывают язык гораздо быстрее, чем я! Наша семья, семья, соседство и т.д., одноязычных, так что я чувствую, что это важно делать то, что я могу. Они ни в коей мере двуязычным, но я надеюсь, что я воспитание позитивной и любопытно отношение к языкам. И мы с очень весело. Я добавляю вас к моей блоге и я проверю в часто :-)
Диана | 24 октября 2008 | Ответить
У меня есть только мой собственный опыт, говорить с каждым, но если родители говорят ребенку в собственной lanaguage то ребенок будет забрать их и без каких-либо проблем. Моя мама раньше, и до сих пор говорит с нами только на английском языке, а папа только на арабском языке, и меня, и братьев и сестер в совершенстве владеют как. Теперь им обучения японского ;)
Ангела | 16 декабря 2008 | Ответить
Итак, как дела? (Я надеюсь, что тот факт, вы не отправил об этом в последнее время проблема не означает, что вы отказались ваших поисках.)
Я хотел бы пригласить Вас и Ваших читателей, которые также воспитание детей с более чем одним языком, чтобы посетить мой блог, Воспитание ребенка двуязычные, где я пишу о том, не родной язык, я использую (только) с сыном и мой племянник (это французский язык).
Периодически я отправляю профили других двусторонних / многоязычных семей, и я бы с удовольствием включают вас всех! Если кому-то интересно, пожалуйста, взгляните на то, что я уже опубликовал (нажмите на метку "профили" на боковой панели) и напишите мне на babybilingual (в) Gmail (точка) ком.
Спасибо!
Сара | 19 мая 2010 | Ответить
Привет,
Я был просто в интернете, как научиться шведский через легкие радиопрограмм. Думаю, я нашел пару с вашего блога, чтобы поблагодарить вас.
Я не могу не заметить, что у вас есть достаточно мультикультурного фон, и я рад видеть, кто действительно уважает важность культурного многообразия и многоязычия.
Если вы еще не сталкивались, в книге под названием "Язык императив» является отличным источником, где можно найти все о языке. Он имеет специальную главу, где он рассказывает о детстве изучения языка, поэтому я надеюсь, что может дать вам несколько идей о том, как вы можете привести своего ребенка, чтобы быть многоязычным.
Иметь хороший день.
Петр | 29 мая 2011 | Ответить