聆听压缩的话,在西班牙
我一直在努力改善我在西班牙的听力技巧。 到目前为止,我在它的可怕,但我拿起更多的话,我不再听。 我发现的原因,我很难理解字的一部分,是因为讲西班牙语想压缩他们的话,连续的字时结束,并开始与一个元音 。
例如:听到上SpanishPod.com的时差的教训 。 注意对话框四号线(约1:25)到课。 该名男子说:“ 啊,克拉罗。 porquéaquí儿子爆笑horas更多 。“但是这听起来像” 啊,克拉罗。 porquéqui的儿子ochoras更多。“ 这需要一些时间来适应 ,我承认我还没有良好的区分时,所有运行的每一个字,但我得到更好的实践,实践,再实践。
相关文章:
喜欢这个岗位? 给我竖起大拇指!











我觉得这种情况下,每一种语言,不是只有西班牙。 这就是为什么我们需要倾听小时吨!
thelanguagelearningblog.com 1月29日,2009 | 回复
人们说话时想走捷径。 我们也做英语
托马斯(babelhut.com) | 2009年01月30日 | 回复
这似乎只是快捷方式。 这是他们如何学习音频,我相信正在试图教我正确的方法来发言发言。 如果我读英语写的东西,我读它编写的方式,没有捷径。
也许是我最后算出这个家伙,但认定它已经帮助我,我的听力技能,至少在某种程度上。 =)
彼得· 01月30日,2009 | 回复
彼得:我的意思是你的嘴无意识的捷径,使用较少的运动。 倾向读一个句子,如“你想要什么做今晚稍后”“那么,有什么想要做laderdonight吗?”这听起来如何时,我说也无妨。 你真的发音所有这些“T”S?
托马斯 | 01月30日,2009 | 回复
@托马斯:现在,我有点意识到这一点,答案是有时。 它似乎依赖的速度有多快,我说。 我看到你的观点。
彼得· 01月30日,2009 | 回复
用加泰罗尼亚语,我已经注意到这样的事情。
例如:
estaba平底船去(他是)
似乎到:
estaba平底船德 - 错过了'A'或吸收estaba年底。
吉姆·莫里森 | 2009年03月24日 | 回复
作为母语,这是正好相反 - 对我来说,他们说话有点慢... :)我不希望将意味着,但是这家伙是相当平均的......不用担心,这种情况下,所有的语言......“听”一个任务,你需要练习了很多,主要是为了打破讲话链和处理吧:)
年九月份Trionis 03月31日,2009 | 回复
年九月份是正确的。 输入你在西班牙获得更慢,似乎去(讲母语)。 对我来说,最西班牙语的声音正常,但永远不会太快。 有来自某些地区的人,说话有点慢,我认为听起来reaaaaaly缓慢。
拉姆西斯 | 4月1日,2009 | 回复
我有一个很长的路去,那么,一切听起来快给我! =)
彼得· 4月1日,2009 | 回复